Высокая женщина в ослепительно фиолетово-зелёном наряде прошла в холл, тревожно озираясь по сторонам и близоруко щурясь. Может, она и не заметит беспорядка.

Амелия продолжала разглядывать вошедшую даму. Её голову покрывал причудливый узорчатый шарф, а на шее и запястьях сверкали украшения с крупными бусинами.

«Ух ты! Кто же она – кинозвезда или принцесса? – размышляла девочка. – Но только не обычная, скучная принцесса, а сказочная. Вроде тех, что живут в замках, окружённых рвом». Амелия облокотилась на деревянные перила так, что те скрипнули.

Женщина вздрогнула и вскинула голову с явным испугом. Она обратила внимание на источник звука и, поняв, что это всего лишь ребёнок, глубоко вздохнула и улыбнулась. Невероятно фальшиво. Хотя было видно, что она испугалась до полусмерти.

– Вы, должно быть, Элизабет Ардман. Я Скай – управляющая, – представилась мама, тепло улыбаясь. – Позволите помочь вам с багажом?

Резко отшатнувшись, мисс Ардман прижала к груди свой единственный багаж – старомодный кожаный саквояж размером с сумку для боулинга.

– Нет! – категорично заявила женщина.

Мама продолжала безмятежно улыбаться.

– Разумеется. Тогда позвольте, я провожу вас в номер. У нас здесь немного не прибрано, но обещаю, мисс Ардман…

Мама всё говорила и говорила, почти ни о чём, но так плавно и мягко, что женщина начала успокаиваться.

«Прошу, зовите меня Лиз», – услышала Амелия и подумала, какой потрясающий дипломат её мама.

Они поднялись по правой лестнице, прошли мимо комнаты леди Наоми и скрылись в глубине коридора, так что Амелия уже не могла их видеть. Она уже собиралась вернуться в свою комнату, но вдруг заметила, что входная дверь приоткрыта. Неужели это мама так оставила?

Девочка уже хотела спуститься и запереть её сама, как вдруг что-то проскользнуло в темноте, прямо за дверью. То, что Амелия приняла за кусочек ночного неба, в действительности оказалось тенью – даже не так, силуэтом. Кто-то снаружи всем телом прильнул к образовавшемуся зазору.

Дверь приоткрылась, и внутрь протиснулась чья-то голова. Её обладатель словно пытался выведать, куда ушли мама и мисс Ардман.

Амелия заметила, как сжались его челюсти и нахмурились брови, пока он смотрел вслед мисс Ардман со странным напряжением.

Голова принадлежала Тому.

<p>Глава четвёртая</p>

Придя в школу на следующий день, Амелия поняла, что имел в виду Чарли. В её прежней школе было девять нулевых классов, пять шестых классов и примерно столько же классов во всех остальных параллелях. Она думала, местная школа будет такой же большой. Может, и не совсем такой, но достаточно большой, чтобы просить маму проводить её в первый день.

По дороге в школу Амелия пыталась рассказать, как Том следил за мисс Ардман накануне, но мама посчитала, что это выдумки. Родители словно не замечали (или не хотели замечать), каким странным и подозрительным был этот старик.

«Может быть, они правы, – размышляла Амелия, – и мне это только кажется».

Джеймс ушёл из дома очень рано, чтобы успеть на единственный автобус. Забытая бухта такая маленькая, что в ней нет своей старшей школы. Её брату приходилось каждый день мотаться в другой город в часе езды отсюда. Амелия очень удивилась, когда вместо привычного школьного здания увидела обыкновенный дом с кованым забором.

Не такой уж обыкновенный, на самом деле: стены выкрашены в розовый и голубой, а вместо игровой площадки до самого пляжа пологая лужайка. Однозначно – не типовое школьное здание.

Амелия миновала ворота, осмотрелась и пошла по тропинке ко входу. Она старалась держаться рядом с мамой, но не слишком близко.

На полпути перед ними возник Чарли, такой же радостный и шумный, как вчера.

– Амелия! Наконец-то ты пришла! – Он подбежал и схватил её за руку. – Здрасьте, миссис Уокер, – добавил он, утягивая девочку за собой. – Пойдём же, я всем уже про тебя рассказал.

Она побежала с ним, но, завернув за угол, в нерешительности притормозила. На школьном дворе было полно детей. Чарли крикнул, и все обернулись.

Буквально за считаные минуты выяснилось, что благодаря Чарли Амелия стала центром внимания примерно для сорока совершенно незнакомых школьников. А ещё – судя по лицам некоторых из них – Чарли не отличался талантом знакомить людей.

– Итак, – выпалил он, не заметив, что подруга отстала. – Народ, это Амелия. Её семья переехала в субботу. Амелия, это все: так… эм… вот Дин, Каллан и…

– Привет, я Софи Т., – не обращая внимания на Чарли, поздоровалась девочка одного с ним роста. Она стояла ближе всех к Амелии. – А это Софи Ф. и Шани, – добавила она, указывая на подруг за своей спиной.

Они втроём улыбнулись в ожидании, и Амелия, моргнув, осознала, что до сих пор ещё не проронила ни слова.

– Оу… эм… привет! Меня зовут Амелия… как и сказал Чарли.

Софи Т. пропустила последний комментарий мимо ушей. Даже не удостоив Чарли взглядом, она спросила:

– Вы, значит, недавно в гостинице поселились?

Остальные ребята столпились вокруг, заинтересованные разговором. Амелия ответила:

– Да.

– На холме? – затаив дыхание, спросил мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостиница «Портал»

Похожие книги