– Он всегда мог меня рассмешить, – тихо сказала я.

– Стихами? – с грустной улыбкой спросила бабушка.

– И не только! Он вообще очень много шутил и играл со мной, – поделилась я.

– Он был замечательный…

– Самый лучший…

– Все! Погрустили? Продолжаем работать. У нас еще елка почти пустая, – сказала бабушка и вытерла слезы.

Уже без разговоров мы продолжили украшать елку. И, не отвлекаясь, справились достаточно быстро.

– Красота! – сказала бабушка.

– Красота! – подтвердила я.

Мы отошли от елки, чтобы лучше ее разглядеть. Зажгли гирлянды и задернули шторы, чтобы понять, как елка будет выглядеть вечером. Желтый свет лампочек разлился по елке и комнате словно мед, создавая атмосферу уюта и тепла.

– Может, просто весь день просидим у елки? – предложила бабушка.

– О нет! Протестую! – я засмеялась. – Ты обещала мне поход в музей.

– Ну что же, обещания нарушать нельзя. – Бабушка взяла коробку с бабочками и потрясла ей. – Пойдем перекусим, и я покажу, что внутри.

Аромат мяты заполнил кухню. Бабушка разлила чай по чашкам, которые были украшены маленькими розовыми цветочками, и достала из духовки пирог со шпинатом.

– Для меня очень важно, чтобы не только еда была красивой, – начала бабушка, – но чтобы и подавали ее красиво. Достань, пожалуйста, вон те тарелки.

Я поставила нас стол две плоские тарелки из той же коллекции, что и чашки.

– Такой нежный сервиз… Я тоже люблю красивую посуду. Особенно кружки. Я даже не успела заметить, как в моей коллекции их оказалось уже больше двадцати, – похвасталась я.

– Значит, ты с легкостью справишься со званым ужином. Или с красивыми посиделками с друзьями, – похвалила меня бабушка.

– Пока я только помогала маме устраивать ужины с ее друзьями, – сказала я. – И мне очень нравится.

– У тебя еще все впереди. Кстати, ты не будешь против отметить Новый год тут? Придут мои друзья, которые были у Екатерины Романовны на Дне рождения. И Марк, думаю, будет тоже, – бабушка с любопытством и иронией посмотрела на меня. – Вот мы с тобой и устроим званый ужин.

– Конечно, не против! – я чуть не вскочила со стула.

– Тогда обсуди это с мамой. Я ей звонила… Мне показалось, она была не очень довольна, что ты останешься тут на праздник… – сказала бабушка, немного смущаясь.

– Мы с мамой обсуждали это перед моим отъездом. Она сказала, что если я не помешаю твоим планам, то могу остаться, – радостно выпалила я.

– Тогда все решено! Но ты все равно позвони и еще раз обсуди, – бабушка подмигнула мне и положила второй кусок пирога.

Когда мы закончили с обедом, я помыла посуду и бабушка наконец-то открыла коробку с бабочками. Сгорая от любопытства, я заглянула в нее. В ней лежали старые открытки, рисунки и письма.

– Еще немного погрустим? – спросила бабушка и улыбнулась. – Ты прости, просто сегодня на меня нахлынули воспоминания. Ты поймешь меня, когда станешь чуть старше.

– Тогда пусть это будет светлая грусть, – согласилась я.

Бабушка достала из коробки рисунок, на котором неровным детским почерком было написано: «С 8 МАТРА, МАМУЛЯЧКА!» – и нарисованы три цветка, отдаленно напоминающие тюльпаны.

– Это нарисовал твой папа, а смотри еще, – и бабушка достала другой рисунок. На нем уже аккуратным почерком, но все с теми же ошибками было написано: «С 8 МАТРА, БАБУЛЯЧКА!» Вот только цветы были уже больше похожи на тюльпаны.

– А это уже я? – мне стало смешно.

– Да! Вот рисуешь ты точно лучше папы. И еще один твой рисунок, – бабушка достала лист, на котором был изображен заяц в шапке Деда Мороза, который нес мешок с подарками. «С НОВЫМ ГОДАМ!» – гласила надпись вверху рисунка.

– Думаю, мне нужно добавить эти рисунки в портфолио для поступления! – засмеялась я, вспомнив, с каким удовольствием я их рисовала.

Когда мы перестали смеяться, бабушка показала письма, написанные друг другу ее родителями, еще несколько папиных рисунков и открытки, которые ей присылали друзья.

– Как здорово, что ты это все хранишь… – сказала я и обняла бабушку.

– Когда я стану совсем старенькой, буду пересматривать и вспоминать, – сказала бабушка и закрыла коробку. – Собираемся в музей?

На сборы мы потратили совсем немного времени. И в хорошем настроении вышли на морозную улицу.

– Жаль, что на этом маршруте не веселый кондуктор, – сказала бабушка, когда мы подошли к автобусной остановке. – Есть один мужчина-кондуктор, который читает короткие стишки.

– А я знаю, мне Марк показал, – ответила я и подумала, что могу расстроить бабушку тем, что она не успела мне показать кондуктора, который знаменит на весь город.

– Отлично! Согласись, очаровательный мужчина, – улыбнулась бабушка.

– Кондуктор? – спросила я в недоумении.

– А-ха-ха! Марк, конечно же, очаровательный, но – да, я имела в виду кондуктора.

– Очаровательный! – смеясь, согласилась я. – В Москве, кстати, нет кондукторов.

– Без них совсем не та атмосфера в транспорте, – хмыкнула бабушка.

Через несколько остановок мы вышли из автобуса.

– Давай прогуляемся немного. Очень люблю Невский проспект, – бабушка взяла меня под руку.

– Конечно, давай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимняя романтика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже