Пуаре
Бисиу. Так вы, значит, не поняли?
Фельон. Однако последнее предложение полно глубокого смысла...
Бисиу. ...как и бюджет — столь же сложный, сколь он кажется простым. Я, таким образом, словно освещаю вам фонариком ту пропасть, ту яму, ту бездну, тот кратер вулкана, который «Конститюсьонель» именует «политическим горизонтом».
Пуаре. Я предпочел бы объяснение более понятное.
Бисиу. Да здравствует Рабурден! Вот мое мнение. Вы удовлетворены?
Кольвиль
Пуаре. В чем же?
Кольвиль. В том, что был государственным деятелем, а не правителем канцелярии.
Фельон
Бисиу. А наши пари? Вы забыли, что мы с чертом заодно и что ваши чиновники проиграли мне обед в «Роше-де-Канкаль»?
Пуаре
Бисиу. Ваша вина! Спросите у этих господ. Господа, вы поняли смысл моих рассуждений? Они справедливы? Умны?
Все. Увы, да!
Минар. И вот доказательство: я только что написал прошение об отставке. Прощайте, господа, я попытаю счастья в промышленности.
Бисиу. Уж не удалось ли вам изобрести механический корсет или соску, пожарный насос или экипажное крыло от грязи, камин, топящийся без дров, или плиту, чтобы поджаривать котлеты на трех листках бумаги?
Минар
Бисиу. Что ж, господин Пуаре-младший, что ж, молодой человек, вы видите, все эти господа меня понимают!
Пуаре
Бисиу
Пуаре
Бисиу
Пуаре. Мне кажется.
Бисиу
Пуаре. Это человек, которому государство платит за то, чтобы он выполнял известную работу.
Бисиу. Тогда, по-видимому, солдат — тоже чиновник.
Пуаре
Бисиу. Однако государство платит солдату за то, чтобы он стоял на карауле и маршировал на смотрах. Вы возразите, что он слишком сильно желает уйти со своего места, что он слишком мало сидит на месте, слишком много работает и хотя он то и дело позвякивает ружьем, но редко случается ему позвякать монетами.
Пуаре
Бисиу. Ну, вот мы и приближаемся к решению вопроса... Следовательно, канцелярия для чиновника — это как бы его скорлупа. Иными словами, нет чиновников без канцелярии, и нет канцелярии без чиновников. Но куда же мы тогда отнесем таможенного досмотрщика?
Пуаре
Бисиу. Ага! Вот вы и пришли к нелепому выводу, что должностное лицо — не чиновник!
Пуаре
Годар. Чиновник — это вид, а должностное лицо — род.
Бисиу
Пуаре. К чему это ведет?