— Оль, успокойся… У меня просто не было возможности перезвонить. Извини. Тем более, это сейчас для тебя и остальных опасно, просто поверь… — тихо отвечала Блэк. Голос её был словно потухшим и обречённым.
— В смысле опасно? Что происходит?!
— Передай привет всем нашим.
— Да что с тобой?! Ты не можешь нормально объяснить?
— Не могу, прости. Сам потом всё узнаешь. Я вряд ли доживу до утра. Так что… Прощай.
— Джесс?.. Что ты. ЧТО ТЫ НЕСЁШЬ?! ДЖЕСС!
Та просто опустила руку с телефоном и завершила звонок. А после совсем выключила телефон и убрала его в рюкзак…
Блэк одиноко сидела на краю крыши и смотрела вниз. Ждала, пока кто-нибудь придёт… Сама уйти она не сможет… Всё окружено копами, и если она спустится, её тут же поймают и без лишних разговоров убьют. Хотя, уже особой разницы нету…
Ожидания оправдали себя. Вскоре на крышу поднялся Белый Филин. Он неспешно стал подходить к маньячке.
— Сдаёшься? — удивился он. — Неужели…
— Я не сдаюсь. Просто не та ситуация, в которой ещё можно что-то изменить… — Блэк сидела перед обрывом, обняв колени.
— Ты уверена?.. Я тебя не узнаю… Ты в любой ситуации находила выход. Так что же сейчас мешает тебе что-нибудь придумать да выйти из воды сухой?
— Будем считать, что сдохнуть будет также выходом. Ибо другого я не вижу… — Женя встала на ноги и немного прошлась по крыше. — …А я смотрю, тебе не сильно-то и хочется моей смерти.
— Ч…Что? С чего это?
— Видно же… — Блэк подошла к Филину. — Не будем тянуть… — она вдруг вытащила пистолет детектива и вложила ему в руку. — Давай. Заканчивай просто с этим делом, и всё. Тебе же легче будет. А то я сейчас болтать начну, у тебя жалость проснётся, ты снова меня пристрелить не сможешь… Давай! — Джесс отошла чуть дальше и развела руки в стороны. Чак снял пистолет с предохранителя и направил его на Ястреба.
— Ты серьёзно?
— Да, я умею быть серьёзной.Не знал?
— Хватит болтать… — детектив опустил руку с оружием.
— Хм, а что? — Блэк сложила руки в карманы и вновь стала ходить вдоль края крыши, поглядывая вниз. — Либо ты выстрелишь и покончишь с этим раз и навсегда, либо оставишь мне жизнь, но не выполнишь приказ… А тебе ведь это важно… Или нет?
— Тебе самой хочется сдохнуть, я не понимаю?
— Да мне интересно.
— Что ты несёшь…
Джесс остановилась на краю крыши, посмотрела вниз, а затем на Чака.
— Ты не спрыгнешь, ни за что! — тот напрягся.
— С чего вдруг такая уверенность?
— А ты хочешь?
— Нет.
— Где логика?
Джесс вдруг достала зажигалку, подожгла её и бросила вниз. Она упала прямо на машину, что стояла рядом с домом.
— Тебе в рифму или по факту?
— Так, всё, хватит… — Филин зажмурился и отвернул голову. Поднял руку с пистолетом и подхватил второй.
— Стоять…- Джесс взяла свой пистолет, но просто держала его в руке.
— Ты не выстрелишь!
Блэк промолчала. А потом вдруг просто отбросила ствол к ногам детектива.Затем достала два оставшихся ножа: тот, что стащила у Чака, и обычный, канцелярский.
— Это вроде как твоё, — Джесс кинула один нож Филину. Второй просто отшвырнула на другой конец крыши.
— Зачем?
— Я не выстрелю, ты ж сказал…
Чак собрался с мыслями, ещё раз взглянул на Блэк… Нажал на спусковой крючок.
— Так же как и ты… — усмехнулась та.
— Что?
— Пули спёрла, — вдруг машина, на которую маньячка кинула зажигалку, взорвалась, и в воздух поднялся огромнейший столб огня. Свет тут же озарил всё вокруг. Тень от стоящего Ястреба упала на крышу, рядом с ногами детектива. — Не буду тебя утруждать… — Джесс встала на самый край здания. Затем поднесла руку к голове и, вытянув указательный палец, изображая пистолет, подставила его к виску, улыбнувшись. — Встретимся в Аду… Бах! — Блэк медленно наклонилась назад, а потом просто сорвалась вниз…
Чак рванул к краю крыши. Убийца падала в объятия адского огня. Филин с замиранием сердца смотрел на то, как Блэк летит вниз, прямо в горящую бездну… Вот она и исчезла средь столбов пламени и дыма… Чак обречённо смотрел вниз, а затем откинулся назад и просто упал на колени, уперевшись руками в крышу…
Через пару минут Филин спустился вниз.Вокруг собралась толпа полицейских. Ранее пылающая машина почти потухла. А когда исчез последний язык пламени, окружившие копы ошарашенно загалдели. Детектив рванул к машине, пробираясь сквозь толпу. На оплавленном капоте автомобиля лежало обгоревшее тело Ястреба. Чак не поверил своим глазам. Его одолел внезапный страх. Филин схватился за голову и просто ушёл прочь, не желая видеть этого.
====== 49 часть ======
Утро. 8-й час. Филин, в полной, мёртвой тишине сидит на кухне. Завтракает. Глушь заполняет лишь стук ложки о стенки кружки. Подперев голову кулаком, детектив уныло мешает сахар в чае. Взгляд будто устремлён в бездну. Увиденное вчерашним поздним вечером всё никак не выходит из головы. Чак не может поверить в то, что Ястреба больше нет… С одной стороны, облегчение. А с другой… Просто не может смириться.