— Жаль, что ты не умеешь читать: знала бы, что умение довольствоваться малым — величайшее из достоинств! — назидательно крикнула Вэй Ан Ю, оттаскивая раненного товарища за крупный камень. Черепаха назидание поняла по-своему и бросилась за ними, сломав их казавшееся надёжным укрытие. За ворот посыпалась каменная крошка: бросится ещё раз, и на ужин у чудовищной обитательницы пещеры будет чудная лепёшка из двух неудачливых адептов.
Оставив размышления о целесообразности философам, Вэй Ан Ю собрала остатки духовных сил — для одного удара. «Давай же: ты уже потренировалась на Вэнь Чжао, со второго-то раза должно получиться на ура», — с этим нехитрым размышлением она вычертила в воздухе знак огненной печати — и направила в недобро прищуренные глаза твари. Нет, это её не убьёт, в лучшем случае ранит, но…
Ослеплённая, черепаха в голос взревела и заметалась по пещере, хаотично обрушивая удары. Сейчас!
— Теперь — так быстро, как можем, давай, ну давай… — понимая, что с такой раной Лань Чжань вряд ли сможет бежать сам, Вэй Юн подлезла под его руку и поволокла к ближайшему узкому проходу. Чудища вроде этого на редкость живучи; оправится в два счёта — и тогда жди беды. Увы, черепаха была не такой же жалкой противницей, как Вэнь Чжао, и на полпути Вэй Ан Ю ощутила за спиной, совсем рядом, как клацнули похожие на стальной капкан челюсти. Кажется, Лань Чжань нанёс удар; во всяком случае, чудовище чуть отступило.
«Интересное дело, — мельком подумала Вэй Ан Ю, — мы словно с ним соревнуемся, кто кого больше раз спасёт». Не желая уступать даже в только что выдуманном соревновании, она стиснула зубы и с новыми силами побежала, волоча за собой Лань Чжаня. Пока что от клыков черепахи спасала не столько скорость, сколько маневренность: массивная туша не всегда могла поспеть за ними. У самого сужения туннеля в голову пришла странная в сложившихся обстоятельствах мысль, и Вэй Ан Ю хихикнула.
— Ты смеёшься? — ага, по крайней мере, он не потерял сознание. Вэй Ан Ю энергично кивнула:
— Я просто подумала: обычно парень несёт девушку, а я и тут отличилась, — пропыхтела она, ныряя вместе с живой ношей в узкий проём между валунами. Она почти видела невозмутимое лицо Лань Ван Цзи, когда он произнёс над ухом:
— Отпусти.
— Ценю твоё самопожертвование, но нет уж: я тебя досюда дотащила и теперь уже не брошу!
Больше она не говорила, экономя дыхание, и сосредоточилась на том, чтобы оказаться как можно дальше от подземного озера. Лишь когда силы оставили окончательно, она замерла и прислушалась. Рёв черепахи затих вдалеке, и наступила давящая тишина, изредка прерываемая коротким звуком, с которым срывались капли с промокшей насквозь одежды — и с тёмно-красных пятен, проступающих на белом одеянии её спутника. Кажется, они в самом деле в безопасности — насколько это возможно в логове монстра.
С этим чудовищем, по крайней мере, можно сражаться.
Комментарий к В лучах палящего солнца: красное золото (рейтинг уже R)
Если кому интересно - я упоролась в попытку сделать с помощью нарезки кадров из китайских дорам видеоиллюстрацию к общему настроению сборника:
https://vk.com/raddec?w=wall-129077642_4673
Вопрос к читателям: удобнее ли вам, чтобы я выкладывала драбблы (а также части подсерий) в порядке их написания или с привязкой к хронологии событий?
========== Жена мёртвого мужа ==========
Комментарий к Жена мёртвого мужа
Это очень сильно на будущее, но я не удержалась :D
Или “настало время офигительных историй, гуляющих в народе на тему старейшины”
Торжественно клянусь продолжение подсерии “В лучах палящего солнца” выложить в ближайшее время
Не так давно, чтобы позабыть, жила под небом юная заклинательница, взращённая под крылом клана Цзян. Презрев кровную месть и оставив стыд, полюбила она врага — юношу из ордена, на чьём гербе горело безжалостное солнце; а надобно сказать, что между ними шла тогда великая война. Тайком встречались они над озером, где цвели лотосы, что не так давно обагрились в крови её приёмного семейства. Уж, верно, всякий, кто жил тогда, припомнил имя — но для потомков наших назову его: то была Вэй Юн, Вэй Ан Ю, старейшина И Лин.
Однажды, явившись на закате к озеру, она стояла в ожидании над водами, пылающими красным и золотым; но зашло солнце — и поняла Вэй Ан Ю, что красны они от крови. Мужчина, коего считала она своей судьбой, пал от руки её же союзников, и поселилась в сердце, где прежде жила лишь любовь, чёрная злоба.