Ахметшай вошел. Он был в брезентовом дождевике, подпоясанный широким ремнем, и в высокой фуражке с кокардой. Нурания воскликнула: «Захри-абый!» — и бросилась его обнимать.

— Где отец? — спросил чужим голосом Ахметшай.

В подвале под ними жила жена Атлы Хайруллы, Хадича. Она услышала тяжелые шаги над головой и радостный восклик Нурании. Кто-то пришел к ней. Неужели в самом деле Захри? Быстро собравшись, она побежала к Мухсинову.

А наверху продолжали спектакль.

Нурания уже тормошила старика:

— Вставай, отец! Захри-абый пришел!

Старик, охая, пытался подняться с постели. Ахметшай сам подошел к нему.

— Отец!

Он прижался мокрым, холодным плащом к тощей груди старика и вздыхал, потирая кулаком сухие глаза.

— Лежи, отец, не вставай!

Старик задыхался от радости.

— Сын мой! Сын мой, Захретдин! Ох! Довелось-таки свидеться, господи!.. Раздевайся, сынок! Нурания, ставь самовар… 0x1…

Ахметшай был намерен заночевать на перине жены, — он тут же распоясался и скинул плащ. В широких галифе и сапогах с бестящими голенищами, в длинной гимнастерке с желтыми погонами, с кинжалом на боку, он был похож на опереточного героя. Бодрыми шагами он прошелся по комнате.

— Господи боже мой — бормотал старик. — Не видят мои глаза. Ох!.. Неужто тебя генералом сделали?

— Около того, отец!

Старику хотелось поговорить, но не было сил, не хватало дыхания. Он больше стонал, чем говорил.

— Ох!.. Когда же сынок, будет конец-то?

— Недолго осталось ждать, отец. Теперь их дни сочтены. Скоро придет японское войско.

— Что же, с богом… Ничего не жалейте… Ох!..

— Что можем — делаем, отец. Бывшие баи нам хорошо помогают. Все отдают, что спрятали от большевиков.

— Как не отдать! Ох, для такого святого дела…

— Верно, отец. Пора и тебе раскошеливаться.

Фахруш не ответил. Только застонал и, страшно ворочая белками, посмотрел на Нуранию.

— Дочка, как у тебя самовар?

Ахметшай незаметно подмигнул жене, чтобы та ушла. Очевидно, старик не хотел выдать свою тайну при дочери.

<p>12</p>

Нурания спряталась за дверью, чтобы подслушивать разговор мужа со стариком. Ахметшай исполнял роль Захри лучше, чем она ожидала.

— Ты, отец, — да благословит тебя господь! — не должен жалеть своего добра на такое дело…

— Я все… ох!., все отдам на это дело. Ох!.. Все передаю тебе. Бери. Знаю, ты не растранжиришь зря…

Нурания затаила дыхание. Сейчас скажет! Все скажет!.. Наконец-то!..

Однако старик почему-то не спешил сказать, где у него спрятан клад. Ахметшай ждал. Старик продолжал молчать.

— Ну, отец, скажи мне, где твой клад, отданный на святое дело?

— Все отдам тебе, бери, сынок. Благословляю.

— Хорошо, отец, спасибо. Но ведь я не знаю, где клад. Как мне его найти?

— Все на том же месте. Ох! Я никуда не переносил.

— В каком месте-то? Где спрятано золото?

Старик долго молчал, потом заговорил ноющим голосом:

— Сынок Захретдин… Ох! Зачем ты морочишь мне голову? Я ведь уже сказал тебе.

Ахметшай оторопел. Однако не потерял выдержки.

— Нет, отец, ты ничего не говорил мне об этом. Что-нибудь путаешь. Видно, забыл…

— Ну как же… Помнишь, еще там… ох!.. в Верхнеуральске сказал…

Ахметшай понял, в чем дело, и прикусил губу. Вот, оказывается, что! Ни и хитер же Памятливый Фахруш!..

Но и на этот раз он не растерялся.

— Э-э! — протянул он. — Верно, помню, говорил! Только не сердись, отец, с того дня столько лет прошло. Забыл я…

Старик, видимо, был поражен.

— Забыл?.. А?..

Фахруш с усилием приподнялся на постели. Его полузакрытые, угасающие глаза гневно расширились, косматые брови полезли на лоб. Голос стал тверже, слова звучали резко.

— Ты забыл? — повторил угрожающе. — Иди прочь! Ты не сын Памятливого Фахруша. Прочь отсюда!

Сразу обессилев, повалился на постель и притих. Даже перестал охать.

«Неужели умер?» Нурания бросилась к кровати я приложила ухо к груди отца. Ахметшай схватил холодную и обмякшую, как дохлая змея, его руку — стал нащупывать пульс.

— Живой!

— Отец, дорогой! — Нурания села на кровать и стала гладить лоб старика. — Что с тобой? Помолись, отец…

Ахметшай с Нуранией все еще не теряли надежд. Но, сколько ни заговаривали со стариком, Фахруш упорно молчал.

— Оставь его. Давай пить чай, — сказал Ахметшай.

Но только сели к столу, как старик беспокойно заворочался и снова заохал.

— Эх, отец дорогой! Обидел ты меня! Прямо нож вонзил в душу… — заговорил было Ахметшай.

И как раз в этот момент в дверь требовательно застучали.

Нурания и Ахметшай побелели.

— Кто это? — засуетился Ахметшай. — Надо уходить…

Он торопливо надел плащ, затянул ремень и, выхватив кинжал, подошел к окну.

— Нурания, гаси свет! Сними халат и ложись под одеяло. Не открывай дверь!

Как только погас свет, он поднял штору маскировки, с треском открыл окно, уже заклеенное по щелям бумагой, и спрыгнул в темноту.

Нурания поспешно закрыла окно, поправила маскировку и ощупью добралась до кровати. В дверь стучали все сильнее и требовательнее.

Нурания подошла к двери:

— Кто там?

За дверью послышался голос Хадичи:

— Нурания, открой-ка. Тебя спрашивают.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги