Вместе, коллеги по всей Калифорнии и я, надеемся координировать усилия в университетах, клиниках и школах, как государственных, так и частных, чтобы обеспечить грамотность для как можно большего числа детей, особенно тех, кто имеет проблемы с чтением и обучением. Хотя они никогда не проводили со мной ни одного дня исследований, мои кембриджские друзья оказали мне такую поддержку, в которой нуждается каждая женщина-писатель, другие женщины-писательницы и художники.

Я всегда буду благодарна замечательным романистам Гишу Джену и Аллегре Гудман, бостонскому архитектору Мэриэнн Томпсон и гарвардскому лепидоптеристу Наоми Пирс (именно она доказала правоту Владимира Набокова в его исследовании закономерностей миграции бабочек!) за их неподражаемое ободрение и общение за более чем ста завтраками. Жаклин Олдс, никогда не было лучшей подруги с таким количеством обедов, и Деборы Дюмэн, Ленор Дикинсон и Кристины Хербс-Соммерс – никогда не было лучшего ужина с друзьями.

Я не смогла бы провести исследование для настоящей книги без великодушной поддержки администрации Университета Тафтса, в частности декана Джеймса Глейзера, декана Джо Онера и президента Энтони Монако. Они позволили и даже поощрили меня взять двухлетний отпуск, чтобы написать эту книгу в Центре перспективных исследований в области поведенческих наук Стэнфордского университета, за что я всегда буду благодарна. Мои коллеги из Департамента Элиота-Пирсона по изучению детей и развитию человека, а также из Программы когнитивных наук также были источником большой поддержки, особенно Чип Гидни, Рэй Джекендофф, Фрэн Джейкобс, Джина Куперберг и мой председатель Дэвид Генри Фельдман.

Мой дорогой друг и замечательный коллега по Тафтсу, покойный Джерри Мелдон, всегда буду скучать по нему и всем тем, кто его знал. CASBS (Центр перспективных исследований в области поведенческих наук, США. – Прим. перев.) занимает особое место в жизни этой книги и моих других книг. Под мудрым, дальновидным руководством Маргарет Леви (см. Примечание в Письме девять о ее работе по «взаимному альтруизму»).

CASBS предоставил мне и моим коллегам-ученым интеллектуальное убежище, чтобы у нас было свободное время для того, чтобы писать, обсуждать друг с другом вопросы, выходящие за рамки дисциплинарных границ и тем самым генерировать новые направления мысли. Весь штат CASBS, от Маргарет и заместителя директора Салли Шредер до моего любимого эксперта по технологиям Рави Шивана, создал беспрецедентное пространство для размышлений и их производных. Там и началась жизнь этой книги. И это продолжалось летом в одной из самых красивых деревень в мире, Таллуар, Франция, где у Тафтса есть свой международный центр и летняя школа на берегу озера Аннеси. Благодаря щедрости и доброте Габриэллы Гольдштейн, директора программы Таллуар, я провела там часть своего последнего лета, работая над этой книгой в мастерской французской художницы Лор Тесьер. Я так благодарна обеим этим удивительным женщинам.

Есть еще одна удивительная женщина, которую я благодарю при каждом возможном случае и которая вместе со своим мужем, Брэдом, сделала возможным последнее десятилетие моей работы по чтению и глобальной грамотности, Барбара Эванс. Она и Брэд финансировали большую часть моих исследований и подготовку многих аспирантов, которые впоследствии стали учителями или проводили исследования по грамотности и дислексии. Прежде всего Барбара была источником доброты и вдохновения для меня, всегда поддерживала, всегда мягко убеждала меня и всех, кого она знает, сделать все возможное, чтобы помочь детям во всем мире. Барбара и Брэд – два самых замечательных человека, которых я знаю.

Я хочу закончить эти мысли о благодарности там, где я начала, – моей мамой, моей семьей и моими друзьями. Мои мама и папа были самыми лучшими родителями, каких только можно себе представить, никогда не переставая делать все возможное, чтобы поддержать каждого из своих четырех детей, Джо, Карен, Грега и меня, всеми известными им способами. Мне также повезло с моими братьями и сестрами и их супругами Барбарой, Барри и Жанной, как и с моими родителями. Здесь нет никакого совпадения, просто мы все приложили максимум усилий, чтобы сохранить физическое, моральное и духовное наследие Фрэнка и Мэри Вулф.

Я испытываю то же самое к моим самым дорогим друзьям: моей сестре Карен, Хайди и Томасу Балли, Синтии Колетти Стюард, Кристине Хербес-Соммерс, Зиги Ротменш, Аурелио Марии Моттоле и Лотте Ноам, а также к тем, кого уже нет – Улли Кесперу Гроссману, Кену Соколофф, Дэвиду Суинни, Тэмми Унгер и отцу Джону С. Данну, моему учителю и другу, чья работа сопровождала мои мысли в этой книге.

Я благодарна вам всем. Я бы никогда не написала эту книгу без каждого из вас. В этом и заключается глубинный смысл фразы: «Каждая книга живет своей собственной жизнью».

<p>Источники</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Психика и психология

Похожие книги