– Это закончится. Постоянные игры в прятки. Возможно, на публике мне придется смириться с присутствием фотографов. На улице, в ресторане, с друзьями, в магазине… Появятся фото. Мне не придется бояться каждый раз, когда кто-то подозрительно направит телефон в мою сторону.

Я помолчала.

– Тебе это не по душе, – предположил Скотт и опустил глаза.

– Я не знаю, – уклончиво ответила я. И снова посмотрела на него: – Я беспокоюсь.

– Это мило.

– Это не мило, Скотт. Я боюсь за тебя. За твое душевное равновесие, понимаешь?

– Понимаю. – Он помолчал. – Мне тоже страшно. И я пока раздумываю…

– Думаешь, в «Наско» на это пойдут?

– Может быть. Я этого не знаю. И мне, вообще-то, неинтересно. Если я так захочу, им придется принять это.

– Это хорошо, – ответила я. – Ты не должен делать что-то, что противоречит твоим желаниям.

Скотт кивнул. Улыбаясь, он рассматривал мое лицо.

– Что такое? – пробормотала я, ощутив, что глаза потихоньку слипаются.

– Когда ты уставшая, ты говоришь правильные вещи.

– Я всегда говорю правильные вещи…

– Тут мне нечего возразить, – согласился Скотт.

Он погладил меня по щеке, и глаза закрылись окончательно. Он точно знал, что делает. Что было поздно, что моя голова отяжелела, а его пальцы не то чтобы помогали мне бодрствовать.

– Ты устал? – прошептала я и сощурилась, ожидая ответа.

– Да, – сказал он, но его слишком бодрый голос выдавал обратное. – Давай спать.

Но я не хотела засыпать. Я хотела побыть с ним, слушать, как он делится со мной своими мыслями, не дававшими ему покоя. Я действительно этого хотела.

Я уснула первой.

<p>Глава 30 </p>

В поездках домой на Рождество всегда было что-то волшебное. Последние дни перед поездкой практически пролетели мимо меня. После маленького торжества в нашей квартире, где мы обменялись подарками, мы со Скоттом отправились в Чилливак. Сэм с Лори полетели в Торонто, Эмбер с Эмметом решили провести часть времени у родителей Эмбер, а часть – с семьей Эммета.

Я с радостью думала о предстоящей встрече с моими родителями, с Мейзи и Лив, но мысль о том, как я сообщу им об отказе подписывать контракт с «Магнолией», обеспечивала мне бессонные ночи. Самое позднее после праздников я им все расскажу. Спокойно, наедине.

Скотт утверждал, что чувствует себя хорошо, но от меня не укрылось, что чем ближе к Рождеству, тем больше он нервничал.

Даже теперь у меня сжимался желудок, когда я украдкой смотрела на него, ведущего машину. Он хуже спал, иногда я спрашивала себя, удается ли ему отдыхать, ведь темные круги под глазами говорили об обратном. Он мне не нравился, и хотя после долгих размышлений он и решил не возобновлять прием медикаментов, меня беспокоил тот факт, что он вообще об этом задумывался. Я не то чтобы критически относилась к его лечению, но это было доказательством, что дела у Скотта были хуже, чем мне бы хотелось.

Снег на тихоокеанском побережье был редкостью, однако последние ночи были достаточно холодными, чтобы насыпать с неба белой крупы. Чем дальше мы продвигались в глубь материка, тем больше снега лежало на полях в долине реки Фрейзер. Крыши нашей фермы тоже все были в снегу. В сочетании с красными стенами сарая это выглядело как на безыскусной стереотипной открытке.

Скотт робко поприветствовал моих папу и маму, но когда Мейзи с восторгом бросилась к нему, потому что я наконец-то привезла домой парня, он немного оттаял. Лив вела себя гораздо более сдержанно, а затем засыпала меня многозначительными взглядами. Она была единственной, кто был в курсе, что Скотт с моего отделения, собственно, и был PLY. Я посчитала правильным не посвящать родителей. Скотту просто нужно нормальное Рождество, и я была уверена, что они отнеслись бы к нему с бо́льшим скепсисом, если бы знали, кто он такой.

– Возьми себя в руки, – цыкнула я на Лив, но улыбнулась, увидев ее порозовевшие щеки.

– Блин, Хоуп… – Она тихонько засмеялась, пока Тарзан, наш бордер-колли, прыгал на Скотта. Было видно, что у Скотта нет проблем с собаками, потому что он не отпрянул. – Не могу поверить.

– Я тоже, – пробормотала я, разглядывая Скотта.

Не знаю, слышал ли он нас, но он смотрел то на Лив, то на меня и в конце концов расплылся в улыбке. У него было невероятное чутье на людей, которые его узнают, а которые нет. Но, по всей видимости, все было ясно хотя бы из того, как преувеличенно незаметно она на него пялилась.

Слава богу, она взяла себя в руки, и спустя несколько часов ощущение было такое, что Скотт провел тут всю жизнь. Вместе со мной и Мейзи он сооружал снеговиков, потом мы вместе грелись у камина.

К нам присоединился парень Лив Мэтт, и в этот раз мне не пришлось быть одинокой младшей сестренкой, которая смущенно отводит глаза, когда эти двое целуются, ощущение было абсолютно нереальное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Что, если…

Похожие книги