— Кристалл зафиксировал его дар: Алик умеет лишь определять уровень магии, как и Динат, но внушить ничего не способен. Служба контроля за незаконным применением магии решила, что женщины сами запали на красавчика, а когда он их бросил, побежали жаловаться, — усмехнулась Мелисса. — Но на самом деле, они были правы.
— Разве такое возможно, чтобы кристалл не обнаружил наличие дара?
— Магического — нет, но у Алика совершенно другие способности, а какие именно, я не знаю и даже не пытаюсь узнать. У каждого свои тайны. Ой, посмотри на эту маску! Она идеальна, — совершенно неожиданно завершила свой рассказ Мелисса и мне пришлось примерить очередную идеальную вещь.
— Вы уже вернулись? Так быстро? — иронизировал Гарри, а Лиман, которому пришлось проторчать в магазине более двух часов и примерить не менее пятнадцати масок, тяжело вздохнул, но под уничижительным взглядом секретаря, промолчал. — Готовы приступить к работе?
— Конечно, — ответила я радостно, чем вызвала улыбки у мужчин и тяжёлый вздох у подруги, надеявшейся, что я стану её постоянным сопровождением в магазинах, но видя мой трудовой энтузиазм, понимала, её надеждам не суждено осуществиться. — Я только записную книжку в кабинете возьму.
Мельком взглянув на Дината, побежала к себе. И как набраться смелости, чтобы сказать ему о разрыве наших отношений. Да, моя уверенность в том, что от друга короля надо держаться как можно дальше, лишь возросла. Это произошло благодаря разговору с Мелиссой и некоторыми сведениями, которые удалось вытянуть из Алика.
Сегодня, приехав в агентство, Динат провёл меня до двери кабинета и, поцеловав так, что голова закружилась, уехал во дворец. Мелисса естественно всё сразу же поняла и принялась выпытывать, как у нас с детективом дела. Устоять перед подругой было очень сложно, а для такой неопытной девушки как я, и вовсе невозможно. Я призналась ей, что уговорила Дината на интрижку со мной и мужчина согласился. Рассказала и об изнасиловании лучшим другом детства и о боязни близости с мужчинами, которая исчезла, стоило лишь мне познакомиться с Динатом. Сказала также, что сейчас хочу наладить свою личную жизнь, а для этого нужет тот, кто готов к серьёзным отношениям. Подруга смотрела на меня подозрительно и было понятно, что она чувствует некую недосказанность в моих признаниях, но я выдержала этот взгляд и смогла всё же сохранить самую страшную тайну — мой редкий магический дар.
Затем, когда Алик отправился в кафе, чтобы принести нам обед, мы начали сплетничать о мужчинах в агентстве "Хитрый лис". Вернее, говорила Мелисса, а я внимательно слушала.
— Ну, Динат раньше был телохранителем короля. Как известно всем, бывших телохранителей не бывает, — попивая вино, рассказывала подруга.
— Почему?
— Они дают магическую клятву верности, которую Его Величество не снимает с них даже после отставки.
— Зачем ему это?
— Телохранители знают слишком много и если им заплатят, смогут предать своего короля. А клятва не позволяет ослушаться его приказов и навредить правителю. Такую клятву приносят все ближайшие подданные.
— Что ещё?
— У него никогда не было постоянной девушки…
— Об этом я уже знаю. Расскажи о его семье, а то мы не успели об этом поговорить, — сказала я и покраснела, вспомнив, что именно мешало вести нам хоть какие-нибудь беседы.
— Не удивительно! Он так на тебя смотрит! Если бы на меня хоть один мужчина смотрел таким взглядом, я бы ни минуты не сомневаясь, вышла за него замуж!
— Замуж меня никто не звал, — ответила обиженным голосом. — У нас обычная интрижка.
— Ну-ну. Оно и видно. Динат готов всех мужиков, которые на тебя смотрят, на месте сжечь.
— Почему тогда серьёзные отношения не предложил?
— Откуда я знаю. Может из-за его родителей?
— Они не хотят, чтобы их сын женился?
— Им всё равно, они давно умерли.
— Ой, я не знала.
— Сначала заболела мама Дината, вскоре после того, как родила Софи. А после смерти матери, умер и отец. Подробностей я не знаю, потому что Динат не местный, но кое-что слышала.
— Неужели из-за смерти родителей Динат боится заводить свою собственную семью?
— С нашими мужчинами всё очень сложно, — протянула Мелисса, снова отпив из бокала. — Ты точно вина не хочешь?
— Нет, спасибо. Продолжай.
— Вот, например, Гарри. Кажется, что ничего необычного в нём нет, но на самом деле он — загадка.
— Загадка? — повторила я за подругой.
— Возьмём его отношения с Кассандрой…
— Это его бывшая невеста! — воскликнула я довольная, что тоже кое-что знаю о своих новых коллегах.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Мелисса. — Он никогда о ней не говорит и не любит, если кто-то упоминает имя этой женщины.
— Мы её встретили в доме отдыха.
— Это была не она, — уверенно заявила подруга.
— Она, — упёрлась я. — Гарри мне сам о ней рассказал.