- Открой капот! – крикнула она Уиллу. Он кивнул и попытался открыть дверь машины, но та была заперта. Он оглянулся на Бет, после чего начал искать на земле что-то, чем можно было бы разбить стекло. – Используй нож! Быстрее! – кричала она. Уилл вытащил нож и начал с силой бить окно, пока оно не поддалось. Он залез на водительское сидение и начал искать кнопку, чтобы открыть капот. Казалось, что это заняло целую вечность, но Бет знала, что на самом деле прошло около одной или двух минут. Совсем скоро каждый блуждающий в округе на пятьдесят миль ходячий направится в их направлении. Как только Уилл открыл капот, Бет начала искать аккумулятор. Никто из них не заметил ходячего, который вышел из-за машины. Бет начала тянуть за все провода, попадающиеся под руку, отрывая их от аккумулятора, пока наконец сигнализация не прекратила работать. Она с облегчением улыбнулась Уиллу через капот, как раз в тот момент, когда мертвец вцепился в него и начал кусать за плечо. Не было времени ни отреагировать, ни предупредить парня. Уилл закричал, а Бет пыталась не заплакать от ужаса. Она знала, что ей нужно бежать, но ее ноги внезапно словно приросли к асфальту. Все что она могла, это стоять на месте и шокированно наблюдать за происходящим. Где-то за спиной она нечетко слышала, как кричит у ворот Хизер, и обернулась. Хизер орала и указывала на что-то за спиной Бет. Наконец Бет повернулась обратно и ее лицо побелело. Огромная толпа ходячих приближалась к ним, очевидно привлеченная громкими звуками. Именно этого она и боялась.
Бет развернулась, чтобы бежать к базе. Только она не смогла этого сделать. Сильные руки схватили ее за волосы, и она почувствовала, как ее тянут назад, после чего всё вокруг потемнело.
Дэрил забил еще один гвоздь в доску и выпрямился, чтобы посмотреть на проделанную работу. Они уже неплохо продвинулись, но процесс все же шел медленно. Ничего особенного, но теперь он хотя бы мог более отчетливо видеть к чему они стремились.
Дэрил жалел, что отослал Уилла прочь, но парнишка начинал действовать ему на нервы. Он всё продолжал задавать вопросы и каждый раз, когда Дэрил оборачивался, он был там. Он потянулся и подошел к окну, чтобы зажечь сигарету и немного подышать свежим воздухом. Дэрил расслабился, прислонившись к оконной раме. Он застыл, когда ему показалось, что он слышит крик. Стук молотков, пилы и разговоры заглушали звук, но он мог поклясться, что слышал его. Дэрил отвернулся от окна.
- Эй! Затихли все! – заорал он.
Мало по малу все разговоры и звуки притихли и все с интересом уставились на Дэрила. Он поднял палец вверх и пошел к двери, чтобы послушать. Всё было тихо. Дэрил нахмурился. Он был так уверен, что слышал что-то. Пожав плечами, он хотел было сказать всем, чтобы они продолжали, но в эту секунду в комнату забежала Хизер. Выражение ее лица было напуганным, и она задыхалась от бега. Это привлекло всеобщее внимание, все побросали инструменты и окружили Хизер, чтобы узнать в чем дело.
Женщина тяжело дышала. – Толпа! У ворот! – она начала махать руками.
- Где Уилл? Ты послал его к воротам? – спросил Дэрила Рик.
Дэрил кивнул. – Пойдем поможем ему прикончить ублюдков. Не хватало, чтоб они еще забор повалили, - он сбросил с себя пояс с инструментами и схватил арбалет, который стоял у двери.
Хизер впрыгнула перед ними. – Вы не понимаете. Там сработала автомобильная сигнализация.. Бет с Уиллом отправились ее выключить.. – она остановилась, чтобы глубоко вдохнуть.
Дэрил посмотрел на нее сердито, и его сердце подскочило, когда он услышал имя Бет. – Выкладывай, женщина! – заорал он. Он чувствовал, как задрожала вена у него на шее.
- Я их потеряла из виду! Не знаю где они! Мы должны им помочь! – закричала Хизер.
Дэрил почувствовал, как всё вокруг него слегка закружилось. Он вытянул руку, чтобы опереться о дверной проем, и отрывисто вдохнул. Не ожидая остальных, Дэрил поспешил на улицу, не замечая, как Рик зовет его. Его единственной мыслью было то, что Бет могла погибнуть, а он даже не извинился. Он должен был найти ее.
========== Глава 58 ==========
Бет пришла в себя от резкой боли в затылке. Поморщившись, она попыталась дотронуться до источника боли, но обнаружила, что ее руки прикованы к стене. Ноги Бет были свободны, но сейчас от этого, кажется, было мало толку. Она огляделась вокруг и увидела, что она находится в маленькой комнате, не больше, чем спальня. В углу стояла маленькая койка и столик, который видал дни и получше. На столе стояла керосиновая лампа, которая могла уже потухнуть в любой момент. Она не освещала всю комнату полностью, но Бет была почти уверена, что была одна.
Она тихо хныкнула, когда боль снова вернулась. Бет хотела дотянуться до затылка, чтобы пощупать, что там было. Она не знала, где находится и почему связана. Бет попробовала потянуть за цепи, но они не сдвинулись ни на дюйм.
- Ты должна вести себя тихо. Он скоро вернется. Для тебя же будет лучше, если притворишься, что всё еще в отключке, - раздался женский голос откуда-то из темноты.