«Думай! — приказал он себе. — Озаряющие нашли того, кто использовал артефакт и этот неизвестный убил всех? И забрал кристаллы? Так? Да нет. Чушь! Этого не может быть! Кто может убить двух озаряющих? И где следы борьбы? И где команда? Может они все ушли в погоню за неизвестным? Но и это мало похоже на правду. Оставили бы пару матросов и боцмана на корабле».

«А корабль пуст… А корабль пуст»… — мысленно повторил призыватель. — Нужно искать свидетелей. Не могло так произойти, чтобы никто ничего не видел. Тут сотни глаз, кто-то да видел, что произошло. В порту должны что-то знать. — решил Лунь. Он немного успокоился.

— Реймон, — позвал он стоящего в позе почтительного ожидания приказаний капитана наемников.

— Слушаю вас, господин, — поклонившись, произнес тот.

— Нужно найти в порту нищих и притащить их сюда. Они везде суют свой нос и должны рассказать нам, что тут произошло. Только надо сделать это тихо, не поднимая шума.

— Сделаю, господин, — капитан опять слегка склонил голову в поклоне.

— Пошли одного воина за капитаном корабля, на котором мы прибыли. Я буду внизу. — Наемник вновь изобразил почтительный поклон и стал отдавать команды.

Лунь спустился вниз, обозрел разруху и решил остановиться в каюте Гиозо. Она была в относительном порядке и тут не было следов крови, которые Лунь ранее заметил в каюте Писты. Но Писта был садистом и мучил свои жертвы, отрезал от них части тел и эта кровь могла быть делом его рук и его жертв. Обычно, проституток, которых он так наказывал за их грехи.

В каюте Гиозо был относительный порядок. Сундук с вещами был открыт и все, мало — мальски, ценное было украдено. Лунь скинул исписанную пиктограммой скатерть со стола, и сел на стул. Через десяток минут прибежал запыхавшийся капитан корабля. Наемник проводил его в каюту, где сидел, подперев голову руками и размышлял Лунь.

— Вы позволите, господин? — капитан почтительно остановился у открытых дверей каюты. Лунь кинул на капитана взгляд и кивнул. Кивком головы показал на стул возле себя.

— Господин Фейрвахт, на этом корабле что-то произошло. Исчезли команда и капитан. Вам нужно подобрать сюда команду, а капитана назначить из своих помощников. Затем навести тут порядок. Вскоре, мы отправляемся обратно в Овельхольм и заберем с собой этот корабль. Все понятно?

— Конечно, господин Лунь. Надо подобрать экипаж и назначить капитана. В какой срок мне надлежит все сделать?

— Как можно быстрее, господин Фейрвахт. Постарайтесь уложиться в один день.

— За это время я могу подобрать не самый лучший экипаж, господин Лунь.

— Это не важно. В Овельхольме спишете команду на берег и дадите им расчет.

— Хорошо, господин Лунь, я все сделаю. — капитан поднялся, — Разрешите исполнять? — спросил он и получив милостивый кивок рассветного, поклонился и вышел из каюты. Капитан был опытным и многое видел за время службы у рассветных, поэтому, сильно не удивился, сделал вид, что не удивлен и ему все равно, что здесь произошло… А Лунь глянув ему вслед, решил его убрать как ненужного свидетеля. Так, на всякий случай, в целях не распространения ненужных слухов. А заодно, и всю его команду… по прибытию в Овельхольм.

К вечеру наемники притащили двух нищих.

— Господин, — обратился капитан наемников к рассветному. — Заводить всех сразу или по одному.

— Давай по одному, — распорядился Лунь. В каюту втолкнули босого оборванца, старика с грязной седой, редкой бородкой. Тот упал на колени и взмолился:

— Господин, я ни в чем не виноват, отпустите меня, я простой…

— Заткнись! — прикрикнул Лунь. — Честно ответишь на мои вопросы и я тебя отпущу, и даже награжу.

— Я расскажу все, что знаю, господин, задавайте ваши вопросы.

— Ты знаешь, что произошло с этим кораблем? — спросил Лунь.

— Ээээ… А что с ним произошло? — в ответ спросил старик.

— Это я тебя спрашиваю, тупица! — рассерженно зашипел рассветный. Я хочу знать, куда подевались все люди с него.

— Я, господин, мало знаю…

— Ты хочешь чтобы тебя пытали?…

— Нет, господин, нет! — в ужасе запричитал старик. — Я знаю только, что матросы и капитан первыми покинули корабль, а затем вечером того же дня сбежали наемники… Старая Мочва, она убирает трактире «Каракатица» слышала как пьяные матросы трепались, что корабль стоит пустой и он полон добра. Что демоны забрали служителей рассвета.…Ой, простите, господин…

— Когда это случилось?

— Когда Мочва рассказывала?

— Нет, старый дурень, когда матросы и капитан сбежали с корабля?

— Я точно не знаю, дня четыре назад, наверное…

— А когда разграбили корабль?

— Позавчера.

— Ты знаешь, кто здесь был?

— Нет… но увидев, как прищурились глаза рассветного, быстро и сбивчиво заговорил. — Я знаю двоих. Это воры Косой и Криволапый…

— Где их можно найти?

— Найти? — переспросил старик. — Так в «Каракатице»…

— Покажешь их воинам.

— Я? Почему, я?

— Потому что, иначе, ты пойдешь на корм ракам. Хочешь?

— Нет, господин, но если воры узнают, что я их сдал, меня точно придушат.

— Ты пойдешь с воинами, которые переоденутся и незаметно покажешь этих двоих. Тебе нечего опасаться.

— Хорошо, господин, как скажете… А что мне за это будет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чудеса в решете

Похожие книги