— Вы шеру сказали, что он не вырос, потому что каши мало ел?

— Да. Именно так.

— И он вас не убил?

— Нет, он долго смеялся. Потом мы стали товарищами. Я, честно признаться, шеров до встречи с ним не видел.

В это время пришел шер, уходивший по своим делам.

— Садись, Торвал, за наш стол, — помахал ему рукой Антон. — Это сэр Рикард, свободный рыцарь, познакомься. А это благородный ярл Торвал. Торвал, сэр Рикард удостоил нас чести поужинать с нами.

— Вы не откажетесь от нашего приглашения? — спросил он рыцаря. На лице сэра отразились его мысли.

«Кто же в здравом уме и рассудке откажется от дармового угощения?»

Вслух же он сказал:

— Коли вы так просите, сэр, я не могу вам отказать. — Он поднял руку, и тут же рядом с их столом оказался угодливый половой.

— Неси все самое лучшее и вместо вина «крепкую»! — распорядился он. — Да поживее, морда. Господа проголодались.

За ужином, который состоял их жареной стерляди и овощей в сметане, пресного хлеба и вместо «крепкой» компота из ягод, разговор продолжился.

Сэр Рикард ворчал:

— Ох уж мне этот пост Закатных. Я так понимаю, если ты культист, то держи пост, а если мирской, ешь что хочешь. Так нет, и харчевням запрещают в пост подавать мясо и крепкие напитки… — Но, ворча про строгие правила служителей культа Рассвета, ел он при этом в три глотки, не отставая от Торвала. Антон ел молча и с удовольствием. Это же не сушеная лапша, которую заваривают кипятком.

— Вы тоже, сэр, как и ваш отец, служите Рассвету? — спросил рыцарь.

— Нет, сэр, я мирской. Отца я увидел только перед его смертью. Я жил и воспитывался по имперским традициям греками.

— Ох уж мне эти греки с их воспитанием. Видел я этих недоносков, кого они учили… не знали, с какой стороны меч брать. Просите, сэр, если я вас обидел.

— Ну что вы, сэр, ни капельки. Я не обижаюсь, когда это не касается меня. Вы же не в мою сторону это говорили?

— Как можно, сэр? Конечно, нет! Я видел у вас лук и меч, изогнутый, как у степных народов. А они отлично владеют мечом. И оруженосца у вас нет. Сармиты сами оружие носят. Не доверяют его никому. Отдать другому свое оружие для них бесчестите. Я с пониманием, сэр.

— Очень приятно встретить такого умного и благородного рыцаря, как вы, сэр Рикард. Куда направляетесь, если не секрет?

— Да какой там секрет. Орден «Алой перчатки» набирает рекрутов для охраны торговых караванов на границе со Святой землей. Здесь, мой юный друг, умные и благородные рыцари уже не нужны, — вздохнул сэр Рикард. — Войны нет и не предвидется. Герцоги уже, как камни замшелые, сидят по своим замкам… Тьфу! Благородному рыцарю меч обагрить кровью негде. Хоть бери и простолюдинов убивай… Но какая в этом честь? — спросил он и сам же ответил: — Никакой, я скажу вам… Станете рыцарем, бегите отсюда. А то и вы мхом покроетесь, сударь. Ну, спасибо за компанию, я пойду спать. Завтра рано утром убываю.

— Удачи, — не зная, что пожелать на прощание рыцарю, ответил Антон первое, что ему пришло в голову.

— Спасибо, сэр, она мне не помешает. — Сэр Рикард поднялся, сыто отрыгнул и полез к Антону обниматься. При этом шепнул на ухо.

— Вы будьте с шером поосторожней. Они сплошь колдуны.

— Спасибо, — разрывая объятия и сторонясь вони давно не мытого тела, прошептал Антон.

— Тебя, Антей, можно сразу послом отправлять. — подождав, когда рыцарь уйдет, произнес с усмешкой шер. — Где ты так научился красиво говорить? Из тебя так и прет благородство и учтивость. Кстати, что он тебе там шептал на ухо?

— Чтобы я с тобой был осторожен. Сказал, что шеры колдуны.

— А ты что?

— А я сказал спасибо.

— Да за что спасибо? Он ел, пил за наш счет и удрал, чтобы не платить…

— Да чтобы отвязался. Воняет от него…

— Ну, чисто имперец, — засмеялся Торвал. — Ты такой обходительный, что смог бы уломать королеву. Да что там королеву? Императрицу! И что ты делаешь в этой дыре?

— Как что? Воспитываю одного маленького шера. Учу его уму-разуму.

— Что делаешь? Учишь уму-разуму? Ты? Ох, держите меня двое, я сейчас умру от смеха! — И Торвал стал смеяться, тряся объемным животом. — Ох, ох. Спасите меня…

Антон взял ложку и стукнул шера по лбу. Тот мгновенно перестал смеяться. Уставился на Антона и удивленно спросил:

— Ты зачем это сделал?

— Тебя спасал, — невозмутимо ответил Антон. Должен будешь.

— Как это должен? За что?

— За спасение. Ты просил спасти от смеха? Я спас. Все по-честному.

Шер почесал затылок.

— Вроде да, по-честному, — серьезно проговорил он. — Я просил, ты это сделал… Но что-то тут неправильно… У тебя точно в роду не было фиников?

— Я из казаков.

— А эти казаки не из фиников?

— Нет. Мы о них даже не слышали.

— Странно… Хотя греки тоже не зря деньги получают, кое-чему они тебя научили. Кстати, у нас комната на двоих. Ты не возражаешь?

— Нет.

— Тогда пошли спать, поздно уже.

— Если там клопы, я буду спать в повозке.

— Нет здесь клопов.

— Странно. В замке были, а тут нет, — не поверил Антон.

— Главное слово — были. — проворчал Торвал. — Твой отец не разрешал их травить.

— Почему?

— Он сказал, что лучше здесь страдать от клопов, чем после смерти мучиться в огне.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Чудеса в решете

Похожие книги