— Десять таланов тебе хватит?

— Конечно! — радостно воскликнула Франси.

— Выдай ей, Торвал. Иначе она нас голодом заморит. Шер, беззвучно смеясь, отсчитал ей десять монет.

— Тебе бы поучиться у своего милорда торговать, — продолжая смеяться, заявил он. — Сэр умудрился продать работорговцу старые сапоги своего отца за талан серебра. — Он оставил стоять с открытым ртом Франси и, махнув рукой Антону, предложил ему следовать за ним в харчевню постоялого двора. На пороге он обернулся.

— Забыл сказать, Франси. Твой милорд вернул столовый сервиз, украденный наемниками. — И, громко хохоча над пораженным видом женщины и произведенным эффектом, зашел в харчевню.

Но Франси быстро пришла в себя. Она сурово посмотрела на женщин.

— Чего рты разинули, бесстыдницы? На уде они играть умеют! На мужском уде любая баба играть умеет. Тут ума большого не надо. Посмотрим, какие вы ткачихи…

— Госпожа, удд — это такой струнный инструмент, а не то, что вы подумали… — загомонили женщины наперебой.

— Ну так бы и сказали, мандалайка.

— Госпожа, мандалайка — это то, что у женщин… Между ног.

Антон, смеясь и качая головой от этого женского разговора, оставил их. Утром он встал злой и невыспавшийся.

— Я с тобой, Торвал, в одной комнате больше спать не буду…

— Так не спите, кто вам, сэр, мешает. Постоялый двор большой… Ты давай, Антей, поднимайся. Продадим лошадь. Пройдем по портняжкам, и домой надо возвращаться. Еще надо нанять воз, Зузру с Мухрой довезти. С их мандалайками! — и он, не выдержав, расхохотался. — Мне как Эрзай их разговор передал, так я всю ночь уснуть не мог…

— Спал ты как… — Антон запнулся, не зная, какое слово подобрать. — И храпел… Надо бы наших новых слуг приодеть. А то все оборванные. Бабы вроде ничего, в шароварах и платках. Купим ткани, они себе сами пошьют.

— В чем проблема? Пошли к скупщику, у него много чего есть. Завтракать будешь?

— Нет.

Взяв с собой троих новых слуг, Антон и Торвал отбыли на рынок.

Перед уходом в дверях их встретил гладиатор.

— Господин? Мне бы какое оружие, я бы вас охранял, — попросил он.

— А тебя как зовут?

— Сильтак, господин.

— Оружие, говоришь? А давай! Торвал, отдай ему снаряжение сумеречного убийцы.

Шер хмыкнул, но вернулся в комнату. Вышел и протянул портупею с дротиками Сильтаку. Тот ловко все нацепил, подогнал под себя, вытащил пару дротиков и на глазах изумленного Антона лихо закрутил их одними пальцами. Затем так же ловко вогнал их обратно в кожаные ножны.

— Пойдет, — удовлетворенно произнес он. — И колоть можно, и кидать.

— Ты раньше с такими сталкивался? — спросил Антон.

— Да, господин, был один такой умелец… недолго прожил.

— Недолго, говоришь? Ну, пошли, охранник.

Грек презрительно поглядел на оружие, но промолчал. Краснодеревщик старался быть незаметным и прятался за спину грека.

На рынке, пока Антон глазел по сторонам, ему на ухо шепнул Сильтак:

— За нами один тип все время ходит.

Антон кивнул, показывая, что понял.

— Ты его сюда привести сможешь, не убивая?

— Сделаю, господин, — ответил гладиатор и тут же растворился в толпе покупателей. Антон стоял и смотрел на сапоги одного бедного сапожника. Он взял один сапог в руки и долго мял его. Низ у него был из толстой кожи, а верх брезентовый. — Сколько у тебя таких сапог? — спросил он.

— Двадцать пар, Ваша милость.

— А еще наделать сможешь?

— Если будут покупать, то да, смогу.

— Сотню сделаешь?

— Сотню?

— Да! Давай сделаем так. Я тебя на время возьму в свой замок. Там ты наделаешь мне сотню пар сапог разного размера. Буду поить, кормить и оплачу заказ по выполнении сполна.

— Э… Э… я не знаю…

— У тебя их никто не купит кроме меня, — напористо продолжил Антон. — У тебя нет денег на хорошую кожу, и ты используешь ткань на голяшки, так что лови удачу, и жду тебя с сапогами на постоялом дворе «Бородатый лис». Через пару часов мы убываем…

— Вот, господин, тот, кто за вами следил — произнес гладиатор, подводя к нему маленького щуплого мужика.

— Тебя послал скупщик? — спросил Антон. — И говори правду. Иначе он продырявит тебе бок. Мой охранник не любит, когда за ним подглядывают. Он нервничает, а когда он нервничает, он просто убивает. — Способы психологического давления Антон изучил неплохо и этим сейчас пользовался. Этот мир был еще примитивен, и благородный сквайр вполне мог позволить убить простолюдина, если бы подумал, что его чести нанесен урон.

— Да, ваша милость! — испугался мужичок. — Но я просто ходил следом и все…

— Иди скажи скупщику, что я скоро приду. Мне надо подобрать одежду и обувь моим слугам. Видишь их? — Антон указал на троицу. Мужик усиленно закивал.

— Отпусти его, Сильтак.

Сильтак отпустил руку мужика и толкнул того в спину.

— Шевелись! — подогнал он его.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Чудеса в решете

Похожие книги