Лена. Пустит.
Ольга Александровна. Что?
Лена
Ольга Александровна. Обещаю.
Макеев. Это опасно?
Ольга Александровна. Наша прививка не могла отказать.
Макеев. Ну, а если это все-таки чума?
Ольга Александровна. Ну, а если все-таки чума… то чума — это все-таки чума… Но повторяю, я в это не верю.
Макеев. Что у вас случилось? О чем она просила тебя рассказать мне?
Ольга Александровна. Об этом тяжело говорить. Я хотела отложить до завтра. Ну, хорошо, давай сядем… Или нет, ты сядь, а я буду ходить, мне так легче. Дело очень простое. Полгода назад Сергей Александрович по просьбе своих американских коллег отправил в Америку теоретическое обоснование наших десятилетних опытов — свою книгу.
Макеев. Вашу книгу?
Ольга Александровна. Он отправил ее без моего ведома, сказал мне об этом уже потом, и когда я стала возражать ему, оскорбил меня так, что я дала себе слово никогда больше не говорить с ним об этом.
Макеев. Глупо все, с начала и до конца. Но почему ты говоришь об этом сейчас?
Ольга Александровна. Потому, что пять дней назад он отправил туда же и первую часть технологии.
Макеев. По которой уже можно готовить ваши прививки?
Ольга Александровна. Нет, прививки можно будет готовить только по второй части технологии. В первой части отражена лишь предварительная часть нашей работы — технология усиления микробов.
Макеев. То есть как усиления?
Ольга Александровна. То есть подготовительная опытная часть, когда мы усиливали микробов до наивысшей заразности. Мы сначала научились делать это и только после этого и через это пришли к нашему нынешнему умению ослаблять микробов. По первой части технологии нельзя приготовить наших препаратов для прививки, но знание ее сокращает путь дальнейших исканий по крайней мере на несколько лет.
Макеев. О каком пути ты говоришь? Или я сумасшедший и неверно вас понимаю, или сумасшедшие вы. Кому он передал это? Когда? Где эта технология сейчас?
Ольга Александровна. Подожди, не волнуйся. Я сама встревожилась и заставила его, пока эта технология еще в Москве, потребовать вернуть ее.
Макеев. Ну?
Ольга Александровна. И пока это еще не удалось.
Макеев. То есть как не удалось?
Ольга Александровна. Ты встретил Лену?
Трубников. Да.
Ольга Александровна. Ты согласился?
Трубников. Да, я согласился. Если не иду я или ты, то пусть, по крайней мере идет моя дочь. У него уже тридцать восемь и шесть.
Ольга Александровна. Я рассказала все Андрею Ильичу.
Трубников. Что — все?
Ольга Александровна. Все, что ты просил не рассказывать до завтра.
Трубников. Спасибо. Мне только этого сегодня не хватало!
Макеев. Я хочу спросить вас…
Трубников
Макеев. Кому вы отдали эту вашу технологию?
Трубников. Человеку, которого вы должны помнить еще с университета: Окуневу. Он привез мне письма из Америки, и я просил его…
Макеев. Что же, он опять едет в Америку?
Трубников. Нет, он должен передать эту рукопись одному из членов американской медицинской делегации, которая сейчас в Москве. Впрочем, он еще посоветуется.
Макеев. С кем?
Трубников. Не знаю, это его дело. Я хотел послать без всяких советов.
Макеев. Ниже вашего достоинства?
Трубников. Да.
Макеев. Однако вы…
Трубников. Однако я передумал и решил не посылать этого в Америку. То есть, чтобы быть честным до конца, я по-прежнему считаю, что я как ученый имею на это право. Но мои родственники и друзья подняли здесь такой шум, что теперь я предпочитаю не связываться с этим. Я уже отправил Окуневу несколько телеграмм, чтобы он вернул рукопись. К сожалению, пока почему-то нет ответа. Не дозвонился и по телефону. Буду еще звонить, сегодня ночью. И давайте оставим эту тему. Честно говоря, все это мне отчаянно надоело.
Ольга Александровна. Чем больше я думаю, тем больше не понимаю, как ты мог решиться на это так опрометчиво, так легкомысленно и, прости меня, даже глупо.