— Где? — спросил доктор Линкс, — Посадочный материал давно на помойке, а все отчеты и полный журнал работ остались в архиве университета. По–хорошему, вам не меня нужно было воровать, а этот архив. В нем и кто–нибудь другой мог бы разобраться.

— Может, оно и так, — согласился разведчик, — Но у вас это, по–любому, лучше получится. Да и архив мы, конечно, тоже украли.

— О, черт! Вы украли весь архив моей группы?

— По ходу, мы, весь архив университета украли, — признался Рон, — У нас не было времени разбираться, ваше — не ваше. И вообще: вдруг там есть еще что–то интересное?

— Почти два терабайта выкачали, — похвастался Уфти.

Солнце, низко стоящее над горизонтом, сверкало так, что по всему салону прыгали яркие зайчики от всех стеклянных и металлических поверхностей.

— Белое безмолвие, — сказал Керк, глядя вниз, на ледяные громады, — типа, Джек Лондон.

— А я читал, что лет через 20 тут все растает, — сообщил Уфти, — Глобальное потепление. Можно будет в полярный день под парусом ходить по канадским островам даже за 80–й широтой. Ну, типа, как у нас вдоль MBL в декабре, только тут, наоборот, в июне.

— Был такой парень, Фритьоф Нансен, земляк моего прадеда, — начал Керк, — Он в конце XIX века под парусом дошел до 79 градуса.

— А дальше?

— А дальше его яхта «Fram» вмерзла в лед, — ответил скандинав, — Прикинь?

«Чистокровный папуас» прикинул и высказал свое мнение:

— Херово. Я же говорю, надо ждать глобального потепления… Док Линкс, а можно для MBL что–нибудь придумать? Ну, типа, холодостойкий банан? Там аренда latifundio 50 квадратных километров почти даром. Есть реальный шанс поднять хорошие деньги.

— Что такое MBL? – спросил Макс

— Marie Byrd Land. Это наш кусок Антарктиды, он примерно как Гренландия. Там на берегу кое–где нет льда, и температура летом выше нуля. Нонг, где тот журнал с инфо?

— Под моей кружкой, — отозвался вьетнамец, — кстати, дай мне ее сюда.

Уфти передал Нонгу кружку, а Линксу — журнал «Notas de explotacion agricolas y agro–tecnica Meganezia» со статьей «Productividad la MBL en cara de calentamiento global».

Тот изучал статью четверть часа, после чего назвал автора неучем и дебилом, и прочел всем краткую лекцию о жизненном цикле высших растений вообще и применительно к климату побережья Антарктиды в частности. Эпилог состоял в том, что на MBL могут культивироваться только растения с эфемерным циклом — т.е. прорастающие при первых же признаках начала относительно теплого и влажного сезона, успевающие пройти весь цикл вегетации за 3 недели, и оставить плоды до прихода холодов. «Присмотритесь к клубневым эфемероидам из пустынь Австралии и к растениям лапландской и сайберской приарктической тундры», — заключил он, после чего, ощутил внезапную сонливость и отключился. Рон и Уфти перенесли его на носилки. Керк осмотрел его, накрыл пледом, и сообщил: «Сен доктор Линкс спит хорошим, здоровым сном. Не трогать и не шуметь».

Некоторое время разведчики молчали в глубокой задумчивости, несвойственной таким молодым людям (а уж тем более – молодым меганезийцам). Слышалось лишь гудение рассекаемого самолетом воздуха. Потом Рон с хрустом потянулся и негромко сказал:

— Прикиньте, foa, один такой парень, как док Линкс, может дать жизнь тысяче островов и накормить миллион людей. А он спал на вокзале, кушал мусор и пил шнягу. Я ни хера не понимаю, что там за порядки в этой стране? Они что, вообще убитые на всю голову?

— Гребаные дикари, — так же тихо ответил «чистокровный папуас» Уфти.

=======================================

9 – ТЕКУЩИЙ МОМЕНТ.

Дата/Время: 1 сентября 22 года Хартии. Вечер.

Место: Меганезия, округ Социете, о. Рапатара.

=======================================

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Жанна Ронеро, Green world press. Репортаж №7.

Маленький остров, похожий на пиццу.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Остров Рапатара я полюбила с первого взгляда. Он похож на очаровательно–зеленую, почти круглую пиццу, лежащую на ярко–голубом блюдце с белой каемкой посреди серой скатерти океана, и уже кем–то слегка надкушенную с южной стороны. При ближайшем рассмотрении оказалось, что белая каемка блюдца это прибой на полосе коралловых рифов, а надкус — это маленькая лагуна (метров 600 от восточного угла до западного и около 300 метров от рифового барьера до середины берега).

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги