гораздо более беззащитной, сколько времени она тогда пыталась сосредоточиться, чтобы отправить меня к
Проклятому? Я закрыл своей тушкой дверной проем. Много, ничего тогда она сделать не успела, получила
пару пощечин от меня и расклеилась. А сейчас произошел почти мгновенный вызов ее странной силы. Это я
на нее так влияю? Чувствую, что Алиана сможет преподнести своим врагам немало сюрпризов гораздо раньше,
чем многие на это рассчитывают.
- Что за шум? Ты куда прешь? - совсем нелюбезно поинтересовался я у папы Мю. - Стой здесь и не
двигайся. Керт, можешь проходить, как ни странно, но теперь это самое безопасное помещение для тебя и
твоей семьи, - я освободил проход своему почему-то бледному другу. - Кстати, до утра я принимаю на себя
всю полноту власти короны Декары. Не спорь со мной, ты сейчас находишься явно не в адеквате, -
продолжил я толкать речь спине кинувшегося к своей жене и сыну королю. - Керт, ты подтверждаешь мои
полномочия при свидетелях?
Растерянный, ничего не соображающий Керт на мгновение оторвался от Чейты с ребенком и кивнул
мне. Отлично, сейчас я всех присутствующих и не только их начну строить рядами и колоннами. Меня всегда
прельщали лавры диктатора в виде сатрапа. А как мне нужна сопутствующая этому процессу
ответственность... Блин, как я попал! А что мне еще делать? Пустить все произошедшее и происходящее на
самотек?
- Парни, что так долго? - поинтересовался я у внезапно появившихся в коридоре вампиров.
- Трудности были, но мы обошлись без лишней крови, - сознался Ровер. - Трупов за собой не
оставили.
Отлично, не зная, где именно я нахожусь, они смогли так быстро прибыть на место коронного
преступления, да еще и в форме тумана. Собравшемуся здесь народу будет о чем и о ком свои языки
почесать.
- Охраняйте цель, выполнять все распоряжения герцогини эл Чанор. А вот с тобой, граф эл Дали, я
скоро буду вдумчиво беседовать. Барон, герцог, - я кивнул появившимся в коридоре Македону и канцлеру, -
вы тоже приглашаетесь на данный разговор в обязательном порядке. Есть много странного в произошедшем
событии и я хочу во всем разобраться. Полковник, - я посмотрел на командира гвардии короны Декары, -
перекрыть все входы и выходы из дворца. Так же закройте Бориту, используйте для этого не только свои
силы, но и стражу города. Не исполнять ничьих кроме моих распоряжений отданных мной Вам в письменном
виде или лично. Кстати, полковник, все сотрудники тайной стражи короны переходят в Ваше временное
распоряжение. А конкретнее, пусть сидят себе смирно и ни во что происходящее во дворце и столице не
вмешиваются также без моего письменного или личного устного указания отданного при Вас. Действуйте,
почему Вы еще здесь?
- Что ты себе позволяешь, Влад?! - попробовал тихо возмутиться зовом папа Мю.
- Что хочу, то и ворочу, а ты желаешь оспорить мои распоряжения и полномочия? У меня появились к
тебе вопросы и лучше бы ты смог на них ответить, - так же зовом ответил я.
- Влад, я тут не причем!
- Тогда ты потерял квалификацию, ты потерял хватку мастер-охотник Валит Молния. Какой вариант
для тебя более предпочтителен? Выбирай, пока я добрый, белый, пушистый и обстоятельный. А то мне сейчас
жутко хочется кого-то подвесить за яйца и подробно обо всем расспросить. А теперь серьезно, Валит. Если
я, если мы не сможем быстро разрулить ситуацию и дать внятное объяснение присутствующему здесь
благородному народу, если мы не сможем при помощи независимого от твоей службы расследования, в
присутствии достойных полного доверия общества посторонних лиц, обелить твоих парней и тебя, то что
этот народ начнет думать о тайной страже короны и ее руководителе-охотнике? Что он начнет предпринимать
и, как минимум, нашептывать на ушко королю и королеве? Ты понял на что, как Рука гильдии охотников, я
так тонко тебе намекаю? Я вывожу тебя из под удара, старый ты маразматик! Соображай быстрее, а еще
лучше немедленно осмотри место покушения на принца и почти случайно найди в его разбитой кроватке
куклу-проводника для тени.
- Что?!
- Что слышал, я ее там лично недавно наблюдал. А по горячим следам ее обнаружить придется тебе,
старый ты хрыч. И все дело расследовать тоже. Ты вообще за кого меня принимаешь, за Эркюлистого Пуаро?
Действуй, брат, ты же профессионал. Стяжай как можно быстрее и как можно больше этой ночью себе лавров.
Спасай свою задницу и репутацию охотников. Несколько часов я смогу тебя прикрывать, до самого утра
смогу, а потом не знаю. А вот когда Керт опомнится и придет в ярость, то...
- Что с моей сестрой? - вклинялся в наш молчаливый диалог принц Ингар Мелорский.
- С ней все в порядке, можете посмотреть на Алиану, но настоятельно не рекомендую Вам и Вашим
людям приближаться к ней, - я ушел в сторону, я позволил своему родственнику увидеть Элу и то, что
клубилось вокруг нее.
- Создатель! - ахнул сводный брат моей жены, увидев Алиану в разгромленном мной помещении. - Она
ведь сейчас...
- А вот это лишнее и не предназначено для других ушей. Вы поняли меня, принц? И никакого
"сейчас" здесь не будет. Герцогиня эл Чанор полностью контролирует себя, можете мне поверить, я в этом