– Конечно, мы стали свидетелями большой трагедии, но она не повторится. Когда мы вернемся, у нас будет все необходимое снаряжение. Эта кислота не может разъедать все подряд. Мы каким-нибудь образом возьмем с собой образец, изучим его в лабораториях Компании. Там химики разработают методы защиты, найдут материалы, на которые кислота не действует. А мы тем временем поищем способ обездвижения взрослых тварей, такой, чтобы потом с ними можно было работать, и не просто работать, а извлекать определенную пользу. Согласен, эти твари сильны, но и они не всемогущи. С ними можно расправиться ручным оружием, вроде импульсного карабина или огнемета. Кстати, это доказала наша экспедиция. Вы сами это доказали, – с наигранным восхищением добавил Берк.
Откровенная лесть не произвела на Рипли никакого впечатления.
– Повторяю, нам предоставляется единственная в своем роде возможность. Неразумно отказываться от нее, поддавшись сиюминутным эмоциям. Мне казалось, вы, Рипли, не относитесь к числу тех, кто отмахнется от представившегося шанса, который может уже никогда в жизни не повториться, и предпочтет мелочную месть.
– Месть здесь совершенно ни при чем, – спокойно возразила Рипли. – Речь идет о том, как остаться в живых. Нам с вами.
Берк понизил голос до шепота:
– Вы решительно не хотите меня слушать. Поймите, поскольку вы являетесь тем представителем Компании, который открыл этот вид, ваша доля в доходах от его использования составит очень значительную сумму. Тот факт, что когда-то Компания осудила вас, а потом пересмотрела решение комиссии по расследованию, теперь не имеет никакого значения. Общеизвестно, что вы – единственный оставшийся в живых член экипажа, которому было суждено впервые столкнуться с этими существами. По закону вы должны получить соответствующее вознаграждение. Вам и не снилось такое богатство.
Рипли некоторое время молча смотрела на Берка, будто ей впервые встретился представитель совершенно неизвестного науке, особенно мерзкого вида живых организмов.
– Ах ты, сукин…
Берк отшатнулся, выражение его лица мгновенно изменилось. Фальшивый дружелюбный тон уступил место официальному.
– Искренне сожалею, что вы так и не захотели меня понять. Не заставляйте меня использовать мое служебное положение, Рипли.
– Какое положение? С этим мы уже разобрались. – Рипли кивнула в сторону прохода. – Насколько я понимаю, теперь здесь командует капрал Хикс.
Берк рассмеялся, потом с удивлением убедился, что Рипли говорит совершенно серьезно.
– Вы смеетесь? Это что, шутка? Капрал Хикс? С каких это пор капрал командует чем-либо, кроме собственных ботинок?
– Берк, это военная экспедиция, – спокойно напомнила Рипли. – Так говорилось в приказе, который нам вручили перед отправлением «Сулако». Возможно, вы не удосужились ознакомиться с ним, зато я прочла. Колониальная администрация сформулировала цель экспедиции именно такими словами. Вы, Берк, и я – просто наблюдатели, вроде экскурсантов. Эйпон убит, Горман, считайте, тоже мертв. По старшинству следующий – Хикс. – Она бросила взгляд на капрала. – Верно?
– Похоже, что так, – коротко ответил Хикс.
Берк, как ни старался избежать этого, начинал терять самообладание.
– Послушайте, эта экспедиция стоит не один миллион. Хикс не может принимать такие решения. Капралам не дано право судить, нужно применять ядерное оружие или нет. Он простой исполнитель. – Секунду поразмыслив, Берк бегло взглянул на Хикса и примирительным тоном добавил: – Я не хотел вас оскорбить.
– Я не обидчив, – с холодной вежливостью проговорил Хикс и, наклонившись к микрофону своего шлема, повысил тон: – Ферро, ты все это записываешь?
Наушники донесли ответ пилота десантного корабля:
– Так точно.
– Приготовиться к старту. Похоже, нам нужно будет срочно убираться.
– Из ваших разговоров я так и поняла. Туговато вам приходится.
– Ты не поняла и половины. – С тем же выражением лица Хикс повернулся к замолчавшему Берку. – В одном вы совершенно правы. Такие решения не следует принимать поспешно.
Берк воспрянул духом.
– Это уже лучше. Итак, что мы предпримем?
– Как вы сказали, сначала все обдумаем, – сказал капрал, закрыл глаза и несколько секунд помолчал. – Ладно. Я все обдумал. Считаю, нам нужно подняться на «Сулако» и с орбиты сбросить ядерную бомбу на это чертово место. Единственный надежный способ.
Краска сбежала с лица Берка. В гневе он шагнул было к Хиксу, но вовремя сдержался и благоразумно предпочел выразить свое возмущение лишь словами.
– Это бред! Не верю, что вы всерьез намереваетесь сбросить на колонию ядерную бомбу.
– Всего одну и то маленькую, – серьезным тоном успокоил его Хикс. – Но достаточно мощную. – Он сложил руки, улыбнулся и резко развел их в стороны. – Ттрр-ах!
– Последний раз заявляю вам, что вы не имеете права предпринимать что-либо…