– Лорд Мертвец? – переспросила она слабым голосом.

Реакция в принципе была мне понятна, я уже понял, что в городе у Киара репутация была недобрая. Но какими поступками он ее нажил, пока оставалось тайной.

А еще почему-то стало немного обидно за Карела.

При общении он был совершенно нормальным.

– А кто мне, по-твоему, сделал документы? Не сам же нарисовал. Откуда, кстати, такое прозвище? Он вроде неплохой человек, этот ваш лорд Мертвец…

– Кериэль, он вовсе не человек! Тебе нужно быть с ним очень осторожным! – возмутилась мадам и, преодолев последние ступеньки, нажала сбоку от лестницы еще один включатель, чтобы осветить подвал.

У меня ощутимо вытянулось лицо и дернулся глаз.

В смысле не человек?

– А кто же он тогда? – Я, конечно, ощущал в нем нечто нечеловеческое, но по всем параметрам Карел был чистокровным смертным!

Костанцо вздохнула:

– Ты совсем ничего о нем не узнал?

Я прижал уши. Карел помог мне, причем сам того не зная, несколько раз. Так что все странности были отложены на потом. Каким бы непонятным лорд Киар мне ни казался, я был благодарен ему.

– Только то, что он – правая рука наместника и его не очень любят в городе…

– Ладно, Кериэль, отложим разговор на пару минут. Оцени фронт работ, а потом пойдем заварим чай, посплетничаем.

Я благодарно кивнул, разрываться между новостями о Кареле и осмотром будущей лаборатории у меня получалось плохо. Второе все равно перевешивало. Оглядев подвал, я едва не замурчал. Конечно, сейчас «великолепие» скрывалось под очень толстым слоем пыли и не поддающимся опознанию хламом: под ногами лежали доски, коробки, какие-то мешки и тряпки, но я уже представлял, какую прекрасную можно организовать здесь лабораторию, стоит только приложить усилия. Тем более в дальнем углу имелось несколько сдвинутых шкафов и широкий стол на толстых гнутых ножках.

Две лампы на потолке не давали достаточно освещения, чтобы я разглядел подробности. Их покрытые серым налетом плафоны изображали бутоны цветов и смотрели в потолок под небольшим наклоном, отчего и без того рассеянный свет неудачно преломлялся.

Я сразу поставил себе мысленно галочку заняться освещением в первую очередь.

– Что здесь было раньше? – Я пнул крайнюю коробку, и оттуда раздался звон чего-то разбившегося.

Костанцо пожала плечами.

– Какая-то контора. Наверное. Я купила дом на торгах у города. Квартал никогда не был благополучным, поэтому других желающих не нашлось. Для магазина здание слишком большое, бюджетных гостиниц в округе хватает. Открывать производство рискованно. Госпиталь или приют? Этим город занялся бы самостоятельно… Так что я заплатила смешную цену. На разрешение открыть бордель и то больше потратила.

Мне хотелось спросить, зачем Костанцо вообще потребовалось открывать «Женский дом», неужели не нашлось более подходящих идей, которые могли бы принести доход? Но тема явно была мадам неприятна, поэтому я не стал ее затрагивать.

– Значит, я могу все это выбросить? – Проще, конечно, уничтожить. А иначе на что мне магия? Я грыжу заработаю – хлам таскать на свалку.

– Конечно.

Но сначала я все-таки хотя бы поверхностно осмотрю содержимое коробок и мешков. Вдруг найду что-то интересное?

– Как тебе? – уточнила мадам, заметив, что я притих.

– Потрясающе! – честно отозвался я. – Уже планирую, что и где сделаю. Спасибо!

И не удержавшись, съехидничал:

– Но если ты думаешь, что я перестану готовить или убираться, – напрасные надежды!

Костанцо попыталась сделать вид, что мои слова расстроили ее, но не удержалась и рассмеялась.

– У тебя теперь есть на что тратить время и силы, Кериэль! Оставь нашу кухню в покое! Если ты все посмотрел, пойдем – Лизи, смущенная твоим рвением, испекла пирог с яблоками.

Пирог – это замечательно! А уж вприкуску со сплетнями про лорда Мертвеца – вообще идеально!

<p>Глава 9</p>

– Хочешь чай или кахве? – Мадам кивнула на пустой заварник.

– Чай, спасибо.

Кахве я сегодня выпил достаточно, казалось, если меня порезать – потечет не кровь, а черный пряный напиток. Я магией нагрел воду в чайнике, пока Костанцо доставала жестяную банку с заваркой. И, осмотрев забитую грязной посудой мойку, закатал рукава.

– Кериэль! – От возмущения мадам чуть не насыпала чай мимо заварника. – Девочки сами в состоянии прибрать за собой!

Видел я это состояние…

– Чаю все равно нужно настояться, а я займу руки, чтобы вечером девочкам не пришлось отвлекаться.

Костанцо отрезала от пирога два больших куска и накрыла нам на чистой стороне стола, пока я быстро перемыл посуду, расставив ее на сушилке, и протер пятна от каши и супа.

– Проще каждый день поддерживать порядок, тратя на это по десять минут, чем раз в неделю по несколько часов разбираться с запущенным бардаком, – выдал я свой взгляд на проблему. – Ты пока начинай что-нибудь рассказывать. Одно другому не мешает. Лорд Киар не человек? Но кто же тогда?

Мадам, подобрав пышные юбки, присела за стол и вздохнула:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Крадуш

Похожие книги