Мы сидели у костра втроем. На мое счастье, переводчик не понадобился. Высокий худощавый юноша бегло говорил на интерлекте. Девушка больше отмалчивалась, но, как мне показалось, прекрасно понимала наш разговор. Я узнал, что на Адре сохранились остатки колонистов, родоначальником которых был, скорее всего, экипаж коморского корабля. Я еще не успел полностью оценить значение своего открытия. Но понимал, что теперь в моих планах произойдут значительные изменения. В поединке с властителем Адры у меня наконец-то могли появиться соратники и друзья. Я не сомневался, что у колонистов накопился свой немалый счет к Аристарху.

– Пора уходить. Наши враги могут вернуться.

– Они не вернутся.

– Почему?

– Ты напугал их так, что они будут бежать не останавливаясь до самых гор. Пустынники приняли тебя за белого демона. У них есть такая легенда. Там говорится, что белый демон спустится на землю в день, когда солнце сдвинется с места и наступит конец всех времен…

– Но солнце по-прежнему неподвижно.

– Здесь этого не видно. Возможно, они побежали проверить.

Я улыбнулся. Юноша вызывал у меня симпатию. Едва избавившись от плена и грозящей ему гибели, он уже пытался шутить.

– В какую страну лежал твой путь? – Худое, измученное лицо юноши выглядело бледным и осунувшимся.

– Я собирался идти на запад, но теперь мы пойдем к твоим соплеменникам. Возможно, они мне помогут. Кажется, у нас общий враг. Среди вас есть воины?

– Воинов у нас достаточно. Все годы, что я себя помню, мы только и делали, что отражали непрерывные атаки слуг Арара и боролись за свою жизнь.

– На Адре слишком много скопилось зла.

– Еще до того, как пустынники во второй раз взяли нас в плен, мы окончательно заблудились. В этом мраке нужны особые глаза и нюх, чтобы находить дорогу. Я не знаю, сумею ли отыскать наше поселение.

– Может быть, нам поможет карта? Ты знаешь, что это такое?

– Конечно. Но откуда она у тебя? Ведь ты говорил, что совсем недавно оказался в нашем мире?

Я улыбнулся:

– Карта у меня есть. Но как найти на ней место, где мы сейчас находимся?

Лан и Листред склонились над планшетом картографических снимков. Я подробно объяснил им, как выглядят различные объекты: море, песок, лесные заросли, – не слишком надеясь на успех. Но мои новые знакомые оказались достаточно смышлеными людьми. Больше всего меня поразила Листред. Эта маленькая, похожая на школьницу пигалица, со смешной челкой и большими темными глазами, вдруг сказала:

– Я думаю, сейчас не стоит изучать географию. Нам нужно уходить. Все равно куда. Мы потом выберем правильное направление. Где-то неподалеку расположился на отдых основной караван пустынников, я слышала, как они об этом говорили. Они могут вернуться сюда с подмогой. Пустынники никогда не выпускают пленников, они забудут свой страх и снова нападут на нас.

– Ты сможешь управлять этим животным? – спросил я Лана.

– Не думаю. Хрумы подчиняются только своему хозяину.

– Пешком по песку мы будем продвигаться слишком медленно. Без воды и пищи в пустыне вообще нечего делать, так что этому хруму придется изменить свои привычки.

В конце концов мне удалось сдвинуть с места упрямое животное. Вместо окриков и побоев я погладил отвратительную слюнявую морду монстра и отыскал для него в тюке подходящее лакомство. Лану не приходило в голову, что с животными можно наладить взаимопонимание подобным образом, и он смотрел на меня с нескрываемым восхищением.

Мы потеряли слишком много времени на разговоры и сборы. В конце концов Листред оказалась права. Пустынники нагнали нас через несколько часов.

Они атаковали, как и в прошлый раз, без единого звука. Перед нами вынырнули из темноты пять или шесть носорогоподобных животных, каждое из которых несло на своей спине не меньше десятка воинов.

Я все время ожидал атаки и поэтому не отрывал глаз от дороги, стараясь не пропустить ни одного подходящего для обороны изменения местности. Мы только что проехали крутой спуск, и я, резко повернув хрума назад, погнал его к берегу. Здесь среди совершенно отвесных скал к морю спускалась единственная узкая тропа. Животное слушалось меня беспрекословно. Почувствовав опасность, хрум побежал значительно быстрее. Расстояние между нами и нашими преследователями увеличилось. Несколько стрел просвистели совсем рядом, но затем стрельба прекратилась. Мы оторвались, и стрелять из луков при такой дикой скачке в темноте стало бесполезно.

Я хотел пропустить хрума с поклажей впереди и, встретив наших противников на узкой тропе, показать им еще раз, на что способна ситрилоновая защита. Наконец у меня появилось время надеть и как следует закрепить застежки шлема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Похожие книги