- На вашем месте, я бы сперва отдохнул. Уж больно вид у вас неважный.

- Ничего. Со мной все в порядке. "Нужно быть повнимательнее", - подумал он. Бьюкенен расплатился с водителем и, стараясь не сгибаться под тяжестью чемодана, вошел в дверь офиса. В глаза ударил яркий электрический свет, и он непроизвольно зажмурился.

Усталый человек в очках сунул ему бланк договора.

- Пожалуйста, вашу кредитную карточку и права. Номер страховки. Распишитесь внизу.

Ему пришлось бросить взгляд на кредитную карточку, чтобы увидеть, чье имя он собирается использовать. "Бьюкенен. Брендан Бьюкенен".

Проклятая голова. Болит и болит.

Хуана.

Необходимо найти Хуану.

Есть только одно место, откуда можно начать поиски.

16

- Все улажено, - сказал Реймонд.

Откинувшись в кресле собственного самолета, Алистер Драммонд просматривал бумаги. Фюзеляж едва заметно вибрировал. Слова Реймонда заставили его оторваться от чтения.

- Подробности? - сухо потребовал он.

- По радио только что передали: "Вчера вечером в автокатастрофе погиб директор Национального института археологии и истории. Трагедия произошла неподалеку от Национального дворца".

- Печальный случай, - покачал головой Драммонд. Несмотря на возраст, он не выглядел утомленным, хотя за двое суток успел побывать в Москве и Саудовской Аравии и теперь возвращался на Юкатан. - У нас есть доказательства причастности Дельгадо?

- Тот, кому Дельгадо поручил это задание, - наш человек. Он будет свидетельствовать против шефа, если мы гарантируем ему безопасность.

-Мы?

- Я хотел сказать "вы".

- Меня удручает ваше небрежное обращение с местоимениями, Реймонд. Мне не хотелось бы думать, что вы считаете нас равными.

- Простите, сэр, я оговорился.

- На его место кого-нибудь назначили?

Реймонд утвердительно кивнул.

- Лояльный человек?

- Деньги сделают его еще лояльнее.

- Хорошо, - произнес Драммонд слегка надтреснутым голосом, который выдавал его преклонный возраст. - Женщина теперь не нужна, даже если удастся ее найти. У нас есть другое средство давить на Дельгадо. Судя по всему, он станет следующим президентом Мексики. Станет, если только мы не поведаем миру о преступлениях господина министра. Сделайте так, чтобы Дельгадо узнал: мы располагаем доказательствами того, что он приказал убить директора института. Пусть знает, что его судьба по-прежнему зависит от меня.

- Будет исполнено, сэр.

- Когда он станет президентом, я смогу сделать гораздо больше.

- Все, что пожелаете.

- Пожалуй.

- Мне кажется, вы все-таки хотите, чтобы я нашел женщину.

Драммонд обнажил зубы в хищной усмешке. Морщины на лице углубились, и стало заметно, что он очень стар.

- Из-за нее я едва не потерял все, что имею. Когда твои люди ее найдут...

- Да, сэр?

- Пусть прикончат ее на месте.

Глава 9

1

Сан-Антонио, Техас

В Сан-Антонио Бьюкенен приехал поздно вечером. За спиной остались Батон-Руж, Бомонт, Хьюстон и десятки техасских городишек, разбросанных вдоль шоссе.

Несколько раз, когда головная боль становилась нестерпимой и начинала ныть рана в боку, Бьюкенен останавливал машину и отдыхал. Утром в Бомонте он нашел гостиницу, побрился, принял душ и поспал пару часов, а днем уехал, провожаемый озадаченным взглядом гостиничного клерка. Ничего хорошего - привлек к себе ненужное внимание. Еще хуже, что снова пришлось расплачиваться с помощью кредитной карточки, и теперь Алану, майору и капитану ничего не стоит вычислить его местонахождение. Впрочем, когда они это сделают, он будет уже далеко, а узнать, куда он уехал, им не удастся. Конечно, они могут поднять материалы о его прежних заданиях, но за последние шесть лет их наберется столько, что потребуется немало времени, чтобы отыскать связь между Новым Орлеаном и Сан-Антонио. К тому времени он окажется совсем в другом месте.

Бьюкенен подъехал к ближайшему кафе, не выходя из машины купил несколько гамбургеров и пакет жареной картошки с соусом. Наскоро перекусив, он запил еду кока-колой. По дороге он трижды съезжал с автострады и выбирал местечко на стоянке, чтобы забыться тревожным сном. Он нарочно ставил свой "таурус" в самом шумном месте: звук машин и голоса людей не давали уснуть по-настоящему, а Бьюкенен боялся, что если заснет, то проспит до следующего утра.

Но время терять нельзя. Нужно поскорее добраться до Сан-Антонио и начать поиски Хуаны. Почему она не пришла на встречу? Какое несчастье с ней случилось? Несмотря на головную боль и сумятицу в мыслях, Бьюкенен попытался спокойно обдумать происходящее. Может быть, он принял все слишком близко к сердцу? Обещание, данное женщине, которую не видел шесть лет. Мольба о помощи в виде зашифрованного послания на почтовой открытке.

Возможно, он неправильно оценил ситуацию. Какой смысл ей обращаться к нему после столь долгого молчания? И почему он? Неужели Хуане больше некого попросить о помощи?

Почему она выбрала именно его?

Все эти вопросы оставались без ответа. И только в одном он не сомневался. Что-то происходит с ним самим. Что-то ужасное.

Перейти на страницу:

Похожие книги