– Давайте убираться отсюда! – выдохнул вспотевший Бакстер, пытаясь справиться с болью и не ныть. Он стоял на одной ноге, другую поджимал, и его трясло. Эллен сочувствовала, но ничем не могла помочь. Она очень надеялась, что силы покинут связиста еще не скоро, что они успеют найти выход.

«А если нет, что тогда? – спросила Рипли сама себя. – Бросим его? Убьем?»

Она развернулась к товарищам как раз тогда, когда заговорил Крис.

– Сменим правила игры, – сказал он. – Касьянова, Бакстер, приготовьте горелки, – Хуп кивнул в сторону прохода, которым они пришли на балкон. – Убейте их.

– Стойте! – вмешалась Снеддон. – Мы же не знаем, как выстрелы скажутся на этом месте. Мы даже не знаем, из чего оно сделано! Вдруг оно загорится?!

Эллен снова услышала шипение и заметила тени чужих на стенах и полу.

– Либо бежим дальше, либо стреляем, выбора нет! – поддержала она Хупера, поднимая свое оружие.

– Рипли, – обратился к ней Крис, протягивая массивный предмет размером с планшет. – Целься вверх. Это серьезная штука.

– Нельзя стрелять наугад, – возразил Ляшанс.

– А мы и не будем, – ответила Эллен, прикрепляя снаряд к болтомету. – Мы выстрелим в них, – она снова приготовилась, прицелилась и выстрелила.

Снаряд загремел в коридоре, но потом звук стал странно стихать. Он словно отскакивал от стен и таял.

Рипли нахмурилась.

– Нужно немного времени, – Хуп схватил ее за руку и отодвинул в сторону.

Взрыв прогремел такой, что вздрогнул пол под их ногами и выбило воздух из легких. Вслед за грохочущим ревом Эллен услышала полный боли визг тварей. Со стен на людей посыпался шквал осколков, они ударялись о костюмы и царапали лица.

Поднятые потоком воздуха, вверх взвились завитки дыма. Рипли сглотнула, пытаясь вернуть слух. Жжение охватило лицо. Она поднялась и увидела, как Касьянова и Бакстер продолжают стрелять из горелок.

Пылающая плазма осветила балкон. Эллен посмотрела вниз и увидела сетку легкой ряби на поверхности ямы. Взрыв, должно быть, отразился на всем состоянии корабля, но его покрытие было такой толщины и пластичности, что по нему лишь прокатились небольшие волны в виде медленных змеек. Они сталкивались друг с другом, сливались и возникали сложные, по-своему прекрасные изображения.

Смрад, запах горящей плоти, стоял ужасный. Поверхность корабля начала тяжело опускаться, стекать вниз, повторяя узоры ленивой ряби в яме.

– Назад! – крикнул Крис, и Касьянова с Бакстером прекратили огонь.

Пламя прыгало повсюду, где-то сникая, где-то вспыхивая вновь. Вдруг тяжелый корпус судна опустился настолько, что местами встретился с пузырящимся полом. Обшивка быстро начала затвердевать, вожделенный выход перекрывался. Воздух переливался из-за высочайших температур. Легкие Рипли и ее товарищей горели адским пламенем.

– Ну вот, теперь мы решаем, куда идти дальше, – довольно сказал Хуп.

Вдруг в затвердевающий после расплавленного состояния выход просунулась изогнутая голова чужого. Никто не мог рассмотреть как следует, что происходит, – в темноте выделялась лишь часть знакомого выхода. Гладкий череп твари настойчиво пробивался сквозь твердеющее вещество, его зубы вытягивались вперед и скрежетали. И чужому уже удалось протащить конечности со смертоносными когтями, но вдруг на него опустилось вещество, сползшее со стены. Врага придавило.

– Все назад! – крикнул Хупер и направил на тварь пистолет.

Эллен сделала несколько шагов назад и задержала дыхание, пораженная и испуганная происходящим. Чужой, будто верный клятве, все еще пытался прорваться вперед, но расплавленное вещество вокруг него застывало, меняя цвет в зависимости от перемены температуры. Пятью секундами раньше он застал бы их врасплох, вынудил бы действовать необдуманно. Но теперь тварь прижало крепче некуда.

Крис выпустил струю кислоты прямо в голову чужого.

Дым, пар, шкворчание, шипение, визг – все затерялось в облаке тумана, но Рипли заметила неистовые мечущиеся из стороны в сторону движения головы и конечностей.

– Иди назад! – крикнула она Хупу. – Давай к нам!

Команда прошла по балкону как можно дальше, и Рипли спиной уперлась в его ограждение. Потом она обернулась, перегнувшись через ограждение, и посмотрела вниз. Товарищи были рядом. И Крис, наконец, побежал к ним.

Позади него раздался взрыв.

«Его покроет кислотой, а мне придется смотреть на то, как он умирает», – подумала Эллен. Хупер вздрагивал от боли в ноге и спотыкался на бегу, но брызги кислоты из организма чужого улетели в другом направлении. Часть их попала на пол балкона, оставляя после себя дыры с шипящими краями, образовавшиеся капли оросили яму. Другая часть кислотного оружия чужого с тем же недовольным шипением прожгла поверхность корабля.

Широко улыбаясь, Крис добежал до товарищей.

– Ну, зато мы узнали, что они не в восторге от нашей кислоты, – сказал он. – Идем. Выбираемся отсюда. Бакстер…

– Даже не спрашивай, – буркнул связист. – Посмотрел я сейчас на тебя. Судя по всему, я тебя еще обгоню. Я в порядке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Из теней

Похожие книги