— Всё же, Эрик-бек, сама Цветок Зари послала тебя ко мне, — уже полностью отошедший от тяжких дум, Безруз с интересом поглядывал на призывно извивающихся в танце наложниц.

— Скорее, Великая Мечтательница решила вмешаться в судьбу верного слуги своей подруги, — развалившись на подушках, я принял бокал от обслуживающей меня служанки, одетой столь же откровенно, но не столь красивой, как наложницы визиря.

— Так восславим же богинь дня и ночи, и пусть их союз будет вечен, — поднял бокал Безруз, весело рассмеявшись.

Просидев в саду чуть ли не до рассвета, я сердечно попрощался со своим новым знакомым. Пусть мы и заверяли друг друга в вечной дружбе, скреплённой пролитой кровью, но только время покажет, окажутся ли истиной наши слова. Добравшись до флагмана, я дал команду отчаливать, ведь солнце вот-вот должно было показаться из-за горизонта. Проследив, чтобы все корабли вышли из небольшой бухты, я спокойно отправился спать, оставив командование на подчинённых.

Утром, а если точнее, то ближе к середине дня, я уже заваривал себе отличный кофе, запасы которого подарил визирь. Лучший сорт, выращиваемый всего в одной скрытой долине далеко на юге, как уверял Безруз, насладиться подобным напитком могли только самые влиятельные люди Султаната. Приятная горечь с лёгким привкусом специй окончательно вернула сознание из царства грёз и настроила на боевой лад.

— Вижу, ты уже проснулся? — зайдя без стука в каюту, с порога спросила Эйр.

— Да, — отпив ещё немного кофе из поллитровкой кружки, ответил я, — хочешь?

— Эту горькую гадость? — скептически спросила она, — Нет, и мне может и кажется, но на берегу этот напиток пили из маленьких кружек?

— Ничего они не понимают, — хмыкнул я, — ну да ладно. Зачем пришла? Что-то случилось?

— Нет, — отмахнулась она, — на море всё спокойно, а духи несут корабли вперёд. Я хотела узнать, куда дальше?

— Дальше? — немного удивлённо посмотрел на неё я, — Как и было оговорено ранее — на Джалмерэе, или как его называют, маленькая Вудра. Посетим Нисван, город пагод. Посмотрим на тамошние храмы, посмотрим на прилавки Торгового района.

— А заодно попробуем разведать пути в Вудру, — закончила за меня Эйр.

— В точку, но чувствую, что ты что-то не договариваешь, — с вопросом посмотрел я на неё, — говори открыто, я же вижу, что тебя что-то гложет.

— Да, — после недолгой паузы ответила она, — я беспокоюсь, что слухи о твоих похождениях дойдут до мамы…

— Так, — чтобы не расплескать отличный кофе, я поставил кружку на стол, — что за похождения и почему я о них не знаю?

— В смысле? — искренне не поняла она, — Многие матросы в городе слышали, что вы с визирем устраивали оргии в его дворце, вот я и подумала…

— Ой, ну ты и даёшь, дочь, — отсмеявшись, утёр выступившие слёзы я, — ты же только в последние несколько дней провела за пределами дворца и видела, что большую часть дня я проводил в или библиотеке, копируя тексты, или за переговорами о будущем партнёрстве с Безруз-бэйем. Какие оргии, мы и так половину дел заканчивали в спешке.

— Просто я, ну это… подумала, что раз ты далеко от дома, да и в книжках… — стушевалась она.

— Кому-то, кажется, надо меньше читать маленькие томики из секции с романами для дам и больше доверять своим глазам, — хмыкнул я, — или замуж, тут оба варианта равнозначны.

— Возможно, — слегка покраснела она.

— Ладно, не бери в голову и меньше слушай домыслы ничего не знающих людишек, наверно, если внимательно послушать, то и про тебя можно всякое интересное услышать, ты ведь тоже часто оставалась со мной во дворце визиря, да и следующие за тобой как тени Вивер и Дрейк…

Абсолютно пунцовая Эйр не знала что ответить, застыв на одном месте и что-то шепча одними губами, даже когда я поставил перед ней маленькую чашечку с кофе, выпила его залпом. Свернув разговор на тему того, куда в первую очередь направиться в столь богатом на интересные места городе, как Джалмерэе, мы остановились на том, что обязательно заглянем в Храмы Совершенства и посмотрим, что из себя представляют их монахи.

Плавание в целом, проходило спокойно, если не считать попытки нападения на плывущие в хвосте флотилии корабли. Огибая идущий на нас шторм, эскадра изрядно растянулась, и несколько торговых кораблей отбились от общей массы. Оставлять их на произвол судьбы было нельзя, а потому, следуя на заранее оставленные метки, основная флотилия развернулась. Первые полчаса плавания всё было спокойно, но вскоре по сигнальным амулетам пришёл сигнал о замеченной опасности. Отправивший сигнал капитан был в явной панике, а потому конкретизировать угрозу не удалось, слишком спутан был его разум. Решив не рисковать, была дана команда полный вперёд и три боевых корабля включая флагман, вырвались из общего строя. Остальная флотилия должна была нагнать нас позже и, если что, оказать помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги