Hadji Murád got himself some water from a tub, and was already at his own door when above the sound of the grinding he heard from his murids’ room the high tones of Khanéfi’s voice singing a familiar song. He stopped to listen. The song told of how a dzhigít, Hamzád, with his brave followers captured a herd of white horses from the Russians, and how a Russian prince followed him beyond the Térek and surrounded him with an army as large as a forest; and then the song went on to tell how Hamzád killed the horses, entrenched his men behind this gory bulwark, and fought the Russians as long as they had bullets in their rifles, daggers in their belts, and blood in their veins. But before he died Hamzád saw some birds flying in the sky and cried to them:

‘Fly on, ye winged ones, fly to our homes!

Tell ye our mothers, tell ye our sisters,

Tell the white maidens, that fighting we died

For Ghazavát! Tell them our bodies

Never will lie and rest in a tomb!

Wolves will devour and tear them to pieces,

Ravens and vultures will pluck out our eyes.’

With that the song ended, and at the last words, sung to a mournful air, the merry Bata’s vigorous voice joined in with a loud shout of ‘Lya-il-lyakha-il Allakh!’ finishing with a shrill shriek. Then all was quiet again, except for the tchuk, tchuk, tchuk, tchuk and whistling of the nightingales from the garden and from behind the door the even grinding, and now and then the whiz, of iron sliding quickly along the whetstone.

Hadji Murád was so full of thought that he did not notice how he tilted his jug till the water began to pour out. He shook his head at himself and re-entered his room. After performing his morning ablutions he examined his weapons and sat down on his bed. There was nothing more for him to do. To be allowed to ride out he would have to get permission from the officer in charge, but it was not yet daylight and the officer was still asleep.

Khanéfi’s song reminded him of the song his mother had composed just after he was born – the song addressed to his father that Hadji Murád had repeated to Lóris-Mélikov.

And he seemed to see his mother before him – not wrinkled and grey-haired, with gaps between her teeth, as he had lately left her, but young and handsome, and strong enough to carry him in a basket on her back across the mountains to her father’s when he was a heavy five-year-old boy.

And the recollection of himself as a little child reminded him of his beloved son, Yusúf, whose head he himself had shaved for the first time; and now this Yusúf was a handsome young dzhigít. He pictured him as he was when last he saw him on the day he left Tselméss. Yusúf brought him his horse and asked to be allowed to accompany him. He was ready dressed and armed, and led his own horse by the bridle, and his rosy handsome young face and the whole of his tall slender figure (he was taller than his father) breathed of daring, youth, and the joy of life. The breadth of his shoulders, though he was so young, the very wide youthful hips, the long slender waist, the strength of his long arms, and the power, flexibility, and agility of all his movements had always rejoiced Hadji Murád, who admired his son.

‘Thou hadst better stay. Thou wilt be alone at home now. Take care of thy mother and thy grandmother,’ said Hadji Murád. And he remembered the spirited and proud look and the flush of pleasure with which Yusúf had replied that as long as he lived no one should injure his mother or grandmother. All the same, Yusúf had mounted and accompanied his father as far as the stream. There he turned back, and since then Hadji Murád had not seen his wife, his mother, or his son. And it was this son whose eyes Shamil threatened to put out! Of what would be done to his wife Hadji Murád did not wish to think.

These thoughts so excited him that he could not sit still any longer. He jumped up and went limping quickly to the door, opened it, and called Eldár. The sun had not yet risen, but it was already quite light. The nightingales were still singing.

‘Go and tell the officer that I want to go out riding, and saddle the horses,’ said he.

XXIV

Перейти на страницу:

Похожие книги