So they lived. They formed a circle of acquaintances among the best people and were visited by people of importance and by young folk. In their views as to their acquaintances, husband, wife and daughter were entirely agreed, and tacitly and unanimously kept at arm’s length and shook off the various shabby friends and relations who, with much show of affection, gushed into the drawing-room with its Japanese plates on the walls. Soon these shabby friends ceased to obtrude themselves and only the best people remained in the Golovíns’ set.

Young men made up to Lisa, and Petríshchev, an examining magistrate and Dmítri Ivánovich Petríshchev’s son and sole heir, began to be so attentive to her that Iván Ilých had already spoken to Praskóvya Fëdorovna about it, and considered whether they should not arrange a party for them, or get up some private theatricals.

So they lived, and all went well, without change, and life flowed pleasantly.

IV

THEY were all in good health. It could not be called ill health if Iván Ilých sometimes said that he had a queer taste in his mouth and felt some discomfort in his left side.

But this discomfort increased and, though not exactly painful, grew into a sense of pressure in his side accompanied by ill humour. And his irritability became worse and worse and began to mar the agreeable, easy, and correct life that had established itself in the Golovín family. Quarrels between husband and wife became more and more frequent, and soon the ease and amenity disappeared and even the decorum was barely maintained. Scenes again became frequent, and very few of those islets remained on which husband and wife could meet without an explosion. Praskóvya Fëdorovna now had good reason to say that her husband’s temper was trying. With characteristic exaggeration she said he had always had a dreadful temper, and that it had needed all her good nature to put up with it for twenty years. It was true that now the quarrels were started by him. His bursts of temper always came just before dinner, often just as he began to eat his soup. Sometimes he noticed that a plate or dish was chipped, or the food was not right, or his son put his elbow on the table, or his daughter’s hair was not done as he liked it, and for all this he blamed Praskóvya Fëdorovna. At first she retorted and said disagreeable things to him, but once or twice he fell into such a rage at the beginning of dinner that she realized it was due to some physical derangement brought on by taking food, and so she restrained herself and did not answer, but only hurried to get the dinner over. She regarded this self-restraint as highly praiseworthy. Having come to the conclusion that her husband had a dreadful temper and made her life miserable, she began to feel sorry for herself, and the more she pitied herself the more she hated her husband. She began to wish he would die; yet she did not want him to die because then his salary would cease. And this irritated her against him still more. She considered herself dreadfully unhappy just because not even his death could save her, and though she concealed her exasperation, that hidden exasperation of hers increased his irritation also.

After one scene in which Iván Ilých had been particularly unfair and after which he had said in explanation that he certainly was irritable but that it was due to his not being well, she said that if he was ill it should be attended to, and insisted on his going to see a celebrated doctor.

He went. Everything took place as he had expected and as it always does. There was the usual waiting and the important air assumed by the doctor, with which he was so familiar (resembling that which he himself assumed in court), and the sounding and listening, and the questions which called for answers that were foregone conclusions and were evidently unnecessary, and the look of importance which implied that ‘if only you put yourself in our hands we will arrange everything – we know indubitably how it has to be done, always in the same way for everybody alike’. It was all just as it was in the law courts. The doctor put on just the same air towards him as he himself put on towards an accused person.

Перейти на страницу:

Похожие книги