The men were confined to the prison and held there until John should ransom them. They could not be charged with murder, nor indeed with anything worse than stealing a cooked hare, for it was not clear whether they had intended to obey John's murderous orders. John sent a message saying that he was justified in binding and removing Simeon, who had insolently trespassed on his estate.
The judge could not allow John to be charged with any crime, for fear of antagonizing other powerful land-owners. He also knew that, as a point of honour, John could not acquiesce in the punishment of his servants and fellow-countrymen. Nevertheless, there was a strong case against master and men. So an amicable arrangement was made, by which the men were openly released, but John secretly paid over one-half of his debt, amounting to 200 pounds of gold by weight -more than 14,000 gold pieces – by which means John's honour was saved and the burgesses also were saved from ruin. This Cappadocian John, whose avarice, unneighbourliness, and frequent devotions in church were all remarkable in so young a man, later became Commander of the Imperial Guards and Quartermaster-General, and as such did Belisarius many injuries in later life.
Belisarius and Armenian John and Palaeologus and the slaves now went to the villa of Belisarius's uncle, Modestus, guided by Simeon, who knew him. It lay outside the City, near a trout-stream, in well-wooded grounds. There Belisarius greeted his uncle, who was a tall, thin, unwarlikc man of literary tastes, and gave him what was left of the pepper. The boy was made welcome, and Armenian John and Palaeologus with him. They talked together in Latin, and Modestus heard the story of the battle. His comment was: 'Well done, nephew, well done! It was contrived in the thorough Roman way – the way of Marius, Metellus, and Mummius. But your Latin contains many barbaric words and phrases, which sound as if uttered through the snorting snout of an African rhinoceros, and grate against my car. We must eradicate them, cultivating in their place the elegant language of Cicero and Caesar. My friend Malthus, to whose school you will go, is fortunately a man of considerable taste and learning. He will explain to you the difference between the good Latin of the noble pagans and the base Latin of the ignoble monks.'
Or this, rather, was what his comment amounted to when translated into plain terms. But Modestus could never permit himself to make the least remark without wrapping it in an approved literary allusion, a paradox, or a pun, or all three together; so that Belisarius had great difficulty in understanding him. I myself shrink from reproducing the affectations that crackled from his lips, because no nonsense would read absurdly enough to do them justice – if indeed justice is what they deserved. The fact is that whereas Greek is a pliable language, good for the turns and twists of metaphor and for the humours of comedy, Latin is stiff and does not readily lend itself to these uses. It has been said of Latin rhetoric: "The falsetto of a female impersonator."
Malthus's school was in the centre of the town of Adrianople, and was not one of those monkish schools where education is miserably limited to the bread and water of the Holy Scriptures. Dread is good and water is good, but the bodily malnutrition that may be observed in prisoners or poor peasants who are reduced to this diet has its counterpart in the spiritual malnutrition of certain clerics. These can recite the genealogy of King David of the Jews as far back as Deucalion's Flood, and behind the Flood to Adam, without a mistake, or can repeat whole chapters of the Epistles of Saint Paul as fluently as if they were poems written in metre; but in all other respects are as ignorant as fish or birds. Once, when I was with my mistress Antonina at Ravenna in Italy, I came upon a bishop who failed to grasp a conversational reference that she made to the pious Aeneas, the Trojan hero, and his betrayal of Queen Dido of Carthage. Now, Heaven forbid that I should claim to be learned, for I am a mere domestic, whose only education has been listening to the conversation of intelligent people. Nevertheless, I should be ashamed to confess to the ignorance of this bishop. He did not know in the least what my mistress was talking about. 'Aeneas?' he echoed, 'Aeneas? I know the text in the Acts of the Apostles well; but, I assure you, my sister in Christ, that you will find no statement there, nor even a gloss by any well-informed commentator, that the pious Aeneas of Lydda whom the Apostle Peter healed of a palsy (though he had kept his bed for eight years), afterwards visited any Queen Dido at Carthage, much less betrayed her.'