Я только что прошел мимо одного из зданий, когда услышал громкий крик изнутри. Я пошатнулся, когда он раздался снова. Это был голос женщины. Мое сердце подпрыгнуло.
Я прирос к месту. Страх и ужас пробежали по моему позвоночнику. Боковым зрением я увидел охранника, идущего в мою сторону. Не задумываясь, я открыл дверь здания и нырнул внутрь. Поморщившись от гнилостного запаха, доносившегося из глубины здания, я прокрался вдоль стены, пока не наткнулся на дверь. Я услышал тихий шепот голосов, затем услышал один, который был мне знаком.
Хуан.
Испанский был приглушенным и быстрым. Я откинул волосы с плеч, открыл дверь и вошел в комнату.
То, что встретило меня на другой стороне, я не ожидал даже за миллион лет. Девочки. Ряды девочек, лежащих на маленьких раскладушках, с капельницами, торчащими из их рук.
Из моего рта вырвался крик потрясения. Мужчины, собравшиеся в центре комнаты, все повернулись, чтобы посмотреть на меня. Хуан, мужчина, в которого я влюбилась по уши, посмотрел в мою сторону.
«Сиа», — сказал он, и в его голосе послышалась мрачная нотка. Я прижался к двери, через которую только что вошел. «Какого хрена ты здесь делаешь?» Мне хотелось говорить. Мне хотелось сказать ему, что я пришел увидеть его, но мои глаза не оставляли девушек в кроватях. Они проносились по каждой из них, все с разным цветом волос, национальностью и ростом... пока мой взгляд не остановился на одной в конце комнаты.
Я даже не поняла, что упала на пол, пока Хуан не схватил меня за руку и не поднял на ноги. «Мишель...» — прошептала я, мой голос дрогнул, когда я увидела ее каштановые волосы, теперь обмякшие и слипшиеся в потные пряди... и ее тело, голое и изголодавшееся. «Мишель!» — закричала я, пытаясь бежать в ее сторону.
Я остановился на месте, когда чья-то рука резанула по моему лицу, сбив меня с ног. Мои ладони ударились о плитку. Хуан поднял меня на ноги и вытащил из здания в свою машину, ожидавшую снаружи.
«Мишель!» — закричала я, но прежде чем я успела открыть машину и побежать к лучшему другу, что-то укололо мне руку. Я резко повернула голову к Хуану. Он держал шприц. «Ты торговец», — обвинила я. Головокружение охватило меня. Мое зрение стало размытым, сердцебиение замедлилось от того, что он мне вколол.
Хуан бросил на меня взгляд, прежде чем вывести свою машину из этого зловещего места. «Я трейдер, bella . Акции — это просто... семантика».
Я слышал тиканье часов в моей спальне. Слезы текли по моим щекам. «Он забрал твоего друга?» Голос Ковбоя был пронизан ядом, которого я никогда раньше от него не слышал.