– Представляю выражение лиц Зои и Джульетты, когда я вернусь домой взъерошенная, со спутанными волосами и в твоей одежде… - Клара не закончила фразы. - Ты собираешься рассказывать людям, при каких обстоятельствах рухнула твоя хижина?
Медведь передал ей цыплячью грудку и вареное яйцо.
– Если бы я это сделал, мне пришлось бы вступать в кулачный бой с каждым мужчиной на Юконе, потому что они все попытались бы найти путь к твоей двери, - ответил он со смехом.
Клара высоко подняла брови:
– Ты обвиняешь меня в том, что я разрушила твой дом?
– Да нет же, черт возьми, - возразил он, - даю тебе слово! - Он с удовольствием откусил большой кусок от цыплячьей ножки. - Клара, моя девочка, я могу построить другую хижину. Я построю их сотню, и если ты сломаешь их все, я буду только счастлив.
И вот наступил момент, о котором говорили ей и Зоя, и Джульетта. При этих его словах Клара испытала такую чудовищную боль, что ей пришлось податься вперед - она с трудом вдохнула воздух и прижала руку к сердцу.
Медведь легкомысленно полагал, что сегодня они взяли на себя взаимные и нерушимые обязательства. Он уже второй раз заговорил о том, что построит для них дом, где, вероятно, как он рассчитывал, они будут жить долго и счастливо.
Он посмотрел на нее с тревогой:
– С тобой все в порядке?
– Да, - ответила Клара, стараясь незаметно смахнуть набегавшие слезы. - О, Медведь, ты был со мной честен и откровенен, но я… - Она заколебалась. - Ты чувствуешь запах дыма?
– Дыма? - Положив куриную ножку, Медведь поднял голову и принюхался. - Я уверен, что погасил начинавшийся пожар.
– Запах дыма усиливается.
– Ты права, теперь и я чувствую. - Он потянулся за салфеткой, когда вдруг в дальнем конце спальни заполыхало пламя.
На одну минуту они оба окаменели, уставившись на огонь.
– Это невозможно, - хмуро заметил Медведь, - в том углу нет ламп.
Клара вскочила, но не было никакой необходимости тушить огонь. Он был слишком сильным и распространялся с ужасающей скоростью.
– Нам надо выбираться отсюда! - Она в панике оглядывалась, ища, чем бы прикрыть голые ноги.
– Вот. - Медведь бросил ей два разномастных сапога, брюки и жилет. - Скорее беги к двери и выбирайся. Я выйду, как только найду одежду в этом месиве.
Клара посмотрела на огонь, потом повернулась к нему. Огонь уже лизал потолок.
– Если ты не найдешь верхней одежды сейчас же…
– Я выйду. Ступай же!
Сжимая в руках сапоги и кутая грудь, Клара, спотыкаясь, принялась пробираться к двери спальни.
– Медведь! Там тоже огонь!
Дым, клубившийся в углу, прорвался огнем, и пламя с шипением поползло к горе обломков.
– Но это просто невозможно. Я не… Ступай, медовая девочка, поживее!
Скользя и оступаясь, Клара дюйм за дюймом продвигалась к двери на улицу, находившуюся в самой высокой точке перекосившейся, кривобокой хижины. Дверь возвышалась примерно в четырех или пяти футах над землей, и ей придется прыгать. Однако гораздо больше Клару пугал лютый холод. Она не пыталась думать о том, сколько времени они смогут его переносить. Сумеют ли они пройти милю до лагеря на озере Беннетт и уцелеть? Нет, не надо думать об этом сейчас. Сейчас главное - выбраться отсюда. На самом крутом месте пола ноги ее вдруг поползли вниз, и она беспомощно заскользила вдоль гостиной, приближаясь к пламени. Медведь вовремя поймал ее. Вцепившись в его плечи, Клара смотрела, как сапоги и остальная одежда исчезают в дыму и огне.
– Все по очереди, - сказал Медведь, поняв ее без слов, - сначала выбираемся, потом найдем лишние одеяла в собачьих будках.
Кивнув, Клара повернулась и ползком добралась до двери. Все, что от нее требовалось, это дотянуться до щеколды, и дверь распахнулась внутрь. Мгновенно от леденящего ветра все тело ее покрылось гусиной кожей от шеи до босых ног.
Перед ней на снегу плясала тень дома, очертания все время менялись в красных и оранжевых сполохах пожара. У нее появилось абсурдное желание зажать нос, когда она выпрыгивала, как бывает, когда прыгаешь не в снег, а в воду. Приземлившись, Клара тут же откатилась подальше, освобождая место для Медведя. Она услышала, как он прыгнул на снег, и тотчас же заставила себя вскочить на ноги, чувствуя под голыми ступнями и пальцами ледяной холод, а потом их будто обожгло огнем.
– Клара! Я понял! Это не случайность! Ложись!
Она услышала глухой стук и тупо уставилась на летящую щепку, отколотую пулей от стенки хижины. Потом перед ней выросла фигура Медведя, и его огромные ручищи схватили ее за плечи.
Он будто окаменел, его пальцы вцепились в нее, потом тело его выгнулось, и он повалился на снег, оставшись лежать лицом вниз. Клара увидела кровь у него на спине. Подняв голову, сбитая с толку, она вглядывалась в темноту леса.
Клара услышала выстрел и почувствовала, как плечо ее обожгло. Она стремительно обернулась, и, прежде чем упала на снег, следующая пуля поразила ее в бок.
Глава 20