- Нет, Кровавая ведьма всего лишь низкоуровневая маленькая ведьма, как она может знать, что я имею такой невероятный талант? Это была горячая королева демонов с уникальными божественными глазами, которая использовала эти двухлезвийные глефы, чтобы приставить их к моей шее, желая убить меня. В самый последний момент, я решил продемонстрировать свой талант, и дать понять, что моя смерть будет величайшей потерей для этих трех миров. Вы не знаете этого, но из-за тихо прочитанной поэмы, ее пара двухлезвийных глеф упала на землю со звенящим звуком. Прекрасная королева демонов была полна слез, плача так, что почти умерла. Мне было сложно успокоить ее, и в конце концов она дала мне эту пару, это магическое снаряжение на память. Пока слезы все еще катились из ее глаз, она искренне сказала мне с большой страстью: "Со слезами на глазах я покидаю мою любовь, проклиная, нашу встречу так, как не можем быть вместе..." Ее несчастные всхлипывания были настолько жалостливы, что сами небеса горевали вместе с ней... Ох, кто ударил меня?

(КП: Дословный перевод слов ведьмы: "Я отсылаю мою любовь со слезам на моем лице, ненавидя, что мы встретились но не можем пожениться")

В то время как Юэ Ян строил всего из себя, человек из толпы неожиданно рванулся вперед и с удара в прыжке отправил его в полет.

- Ты бесстыдный парень, до сих пор пытаешься тут всех надуть. Не слушайте его, все басни этого шутника чистый плагиат! - человек, который выскочил из толпы, был ясноглазым вором, с которым Юэ Ян однажды флиртовал.

- Не имеет значения было ли это сплагиачино или нет, но это звучит весьма хорошо, - хозяйка города Луо Хуа рассмеялась в сердцах, и слегка похвалила росказни Юэ Яна.

Далее она посмотрела на ясноглазого вора снова, и с легким любопытством спросила:

- Эх? И Нань, почему ты так вырядилась? Ты знаешь его?

Не дожидаясь пока ясноглазый вор что-либо скажет, Юэ Ян обнял положив руку на сладко пахнущее плечо ясноглазого вора, громко смеясь:

- Конечно, брат И Нань мой партнер, мы пообещали написать вместе в соавторстве энциклопедию девушек, неся благословение каждому человеку на континенте и спасая всех парней вокруг. Наша благородная дружба не ограничилась только проведением ночи в таверне Веселый лес, мы также очень похожи и всегда помогаем друг другу. Ты точно не знаешь, что брат И Нань и я мыслим одинаково, наша цель заполучить всех красивых девушек мира...

Брат И Нань?

Жирный Хай был близок к совершению самоубийства на месте. Как этот И Нань может быть парнем?

Е Конг так же осознал, что третий мастер клана Юэ был не только бесполезен в заключении контрактов с тварям, он также был бесполезен в распознавании других людей.

Он слышал от других, что Юэ Ян разорвал помолвку с мисс из клана Сюэ, но Е Конг не совсем верил в это. Мисс из клана Сюэ была такой красивой девочкой, зачем кому-то отказываться от нее? Теперь же Е Конг немного понял. Этот третий мастер клана Юэ в упор не видит женщин. Он наверное слепой.

Где еще на земле найдется брат выглядящий так красиво, с великолепным телом и приятным ароматом, как этот И Нань, который сейчас тут?

- Убери от меня свои проклятые руки, - ясноглазая воровка, которую звала И Нань хозяйка голода Луо Хуа, ткнула локтем под ребра Юэ Яну, и когда схватив Юэ Яна за шкирку собиралась заехать ему снова, она неожиданно заметила Юэ Бин, которую Юэ Ян таскал на спине. Она сразу же становилась и спросила:

- Кто она такая?

- Кхе, кхе, бра... брат И Нань, это Юэ Бин, сестра третьего мастера, - Е Конг чувствовал, что обязан вызволить Юэ Яна из сложившейся ситуации.

В противном случае ревность позже может вырваться наружу.

Это было недопониманием, которое можно было разрешить словами, он надеялся, что это не приведет к нежелательным результатам.

Действительно, когда ясноглазая И Нань услышала это, ее отношение сделало (полицейский) разворот на 180 градусов. Она быстро взяла Юэ Бин и пробурчала Юэ Яну:

- Почему ты нес ее на спине? Что с ней не так? Она в отключке из-за перенапряжения ментальной емкости? У меня есть идея, подожди меня тут. Принцесса графства Луо Хуа, И Нань должна спасти эту персону для начала, я пересекусь с тобой позже.

Услышав это Юэ Ян спросил удивленно:

- Разве ты не хозяйка города? Когда ты успела вырасти в ранге и стать принцессой графства?

(КП: тут похоже, что английские переводчики намудрили Луо Хуа принцесса страны)

Хозяйка города Луо Хуа громко рассмеялась и, помахав рукой, объяснила:

- Похоже, что ты действительно ничего не знаешь. Принцесса графства это личное, это показывает мой статус, как чьей-то дочери, который как ни странно абсолютно бесполезен. Ты знаешь сколько принцев и принцесс на континенте Парящего Дракона? Сколько там принцесс графств? Если добавить, то их число будет около 200. Исключая три королевские семьи, другие принцы, принцессы и принцессы графств из маленьких стран поголовно бесполезны...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже