Поднимаюсь наверх, и попадаю в царство книжной пыли. Моему взору открываются длинные, заставленные книгами стеллажи, протянувшиеся вдоль стен и расположенные в несколько рядов, в его центральной части. Образуя, таким образом, проходы, между собой, подобно библиотечным. На стеллажах закреплены жёлтые таблички, с написанными на них, по-русски, названиями разделов, к которым относятся размещённые на полках книги. Прохожу вдоль рядов, вдыхая знакомый запах типографской краски и тлена. Разглядываю корешки. Все книги, тоже, на русском. Впрочем, иного и не следовало ожидать в магазине с названием «Санкт-Петербург». Останавливаюсь возле одной из полок, ставлю свою ношу на пол и снимаю приглянувшуюся книгу. В этом мире нет известных мне произведений или авторов, но, представленная литература вызывает не меньший интерес. Куда заводит фантазия местных графоманов? Судя по названиям, примерно туда же, куда и всегда. Зарываться, в поисках жемчужин, среди тонн проходняка, не имеет смысла. Но подглядеть пару-тройку строк, любопытства ради, можно. Увлёкшись процессом чтения не замечаю подошедшего Грея.

- Тебе нравятся русские классики?

От неожиданности вздрагиваю, а предмет моего интереса кувыркнувшись из рук, шмякается на пол.

«Чтоб его! Принесла нелёгкая. Он английского языка не понимает? Сказал же, что бы проваливал!» - в сердцах восклицаю, нагибаясь за книгой. У неё, упавшей в раскрытом виде, заламывается несколько страниц, и я морщусь от подобного варварства. Мистер Грей, нагибается одновременно со мной, и этот манёвр приводит к закономерному результату. Наши головы, с глухим звуком встречаются в пространстве.

Боль от удара перевешивает отвращение от соприкосновения, да и воткнулся я в горе-разведчика шевелюрой. Так что, обходится без конфуза. Я резко распрямляюсь, цыкая от боли и растирая ушибленное место. Грей, подняв книгу и поставив её на полку, следует моему примеру. Выглядит он, при этом, весьма смущённым.

- Мистер Грей, а вы никогда не катались по Санкт-Петербургу на танке? - обращаюсь я к нему, когда боль от удара немного ослабевает.

- Нет, - отвечает Грей не прекращая тереть лоб. - ЮнМи, ты задаёшь очень странные вопросы. С тобой всё в порядке?

- Пожалуй, вам стоит начать. Чтобы избавиться от привычки тихо подкрадываться к людям, - объясняю ему суть своего вопроса, проигнорировав фразу насчёт моего состояния.

- Прости, ЮнМи, виноват. Как твоя голова, можно, я посмотрю? - не унимается разведчик.

- Не стоит, мистер Грей. Моя голова переживала и худшие моменты, - поспешно отвечаю мужику, испугавшись, как бы он не полез своими руками копошиться в моих волосах. К счастью, Грей не настаивает.

Чтобы не провоцировать неудобных вопросов, насчёт чтения книг на «незнакомом» мне языке, решаю более не задерживаться, и подхватив свои покупки, направляюсь к выходу. Грей устремляется следом за мной. Внизу, он обгоняет меня и любезно, - «джентльмен, блин» - открывает дверь, пропуская меня вперёд. Я мешкаю на выходе, чем и пользуются две барышни закутанные в паранджу, буквально, вплывая внутрь помещения. Причём, в обоих смыслах. Скрытые под длинной, до пят, одеждой, ноги так плавно перемещают их обладательниц, что создаётся эффект парения. И, с вошедших, буквально, стекает ручьями вода. Провожаю необычных посетительниц удивлённым взглядом и выхожу на улицу, под козырёк, прикрывающий меня от проливного дождя, потоки которого низвергаются с неба.

«Упс, приплыли» - растерянно оглядываюсь я по сторонам, в надежде увидеть какое-нибудь такси. Как назло, ни одной машины поблизости не наблюдается.

- Стой здесь, я подгоню машину, - произносит Грей, выныривая следом за мной из недр магазина.

«Стою» - мысленно отвечаю я своему прилипчивому спутнику, смиряясь с неизбежной поездкой в его компании. - «Куда ж я денусь под таким ливнем?»

Грей не заставляет себя долго ждать. Его машина, оказывается, припаркована за перекрёстком. Большой, чёрный внедорожник знакомых очертаний. Наплевав на правила, он дважды лихо разворачивается, и подруливает к входу. Несколько метров до машины я преодолеваю со всей возможной скоростью, но выйти сухим из воды всё равно не получается. Прилично намокаю. Хотя, по сравнению с моим визави, выгляжу практически идеально. Вместе со своим скарбом, свободно размещаюсь на, отделанном кожей, комфортабельном переднем пассажирском сиденье. Балалайку ставлю в ногах. Заботливый Грей включает обогрев, и мне начинает, понемногу, подогревать пятую точку. Пристегнувшись, откидываюсь на спинку и отворачиваюсь к своему окну. Болтать, меня совершенно не тянет. Зато, начинает клонить в сон. В перерывах между зевками, замечаю любопытную вывеску и прошу Грея тормознуть. Тот, без лишних вопросов паркуется, и выжидающе на меня смотрит. Я же, отстегнувшись, выныриваю из тёплого салона, и в несколько прыжков оказываюсь у входа в магазин электроники. Именно его я заприметил из окна машины. Грей, следовать за мной не спешит, остаётся ждать в машине. И на том спасибо. Ныряю внутрь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дайсё

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже