– Рози забеременела в пятнадцать лет. Когда срок был три месяца, ей хватило храбрости признаться в этом матери. Мать действовала быстро. Она отправилась к священнику, а тот связал ее с Ливингстон-Хаусом. На следующее утро миссис Дафф села на автобус и поехала повидать миссис Драйбург. Та согласилась принять Рози и предложила миссис Дафф распустить слух, что Рози отправилась к родственнице, которая ложится на операцию и нуждается в помощнице, чтобы вести домашнее хозяйство и присматривать за детьми. В конце недели Рози уехала из Страткиннесса и явилась в Сэлайн. Там она провела под присмотром, миссис Драйбург оставшиеся месяцы беременности. – Макфэдьен нервно сглотнул. – Она никогда не держала меня на руках. Никогда меня не видела. У нее была фотография… и все. В то время все делалось иначе. Меня забрали и в тот же день передали приемным родителям. А через неделю после родов Рози вернулась назад в Страткиннесс, будто ничего не случилось. Миссис Драйбург сказала, что в следующий раз она услышала имя Рози в теленовостях. – Он коротко выдохнул. – А потом она мне рассказала, что моя мать мертва уже двадцать пять лет. Убита. И никто за это не был наказан. Я не знал, что мне делать. Я хотел связаться с остальными родственниками. Мне удалось узнать, что и деда, и бабушки моей уже нет в живых. Но вроде бы у меня имеются два дяди.

– Вы не вступали с ними в контакт?

– Я не знал, следует ли это делать. А потом я увидел в газете заметку о пересмотре нераскрытых дел и решил, что сначала стоит поговорить с вами.

Лоусон опустил глаза в пол.

– Разве что они изменились самым коренным образом… я бы посоветовал вам не будить лихо. – Он почувствовал на себе взгляд Макфэдьена и поднял голову. – Брайан и Колин всегда были готовы защитить Рози. Всегда держали кулаки наготове. Мне кажется, что они могут решить, что вы пытаетесь бросить тень на репутацию Рози. Не думаю, что это приведет к счастливому воссоединению родных.

– Я думал, ну понимаете… что, может быть, они подумают, что во мне продолжает жить какая-то частичка Рози?

– Я бы на это не рассчитывал, – твердо заявил Лоусон.

Макфэдьена, казалось, это не убедило.

– Но если эта информация поможет вам в новом расследовании? – упорствовал он. – Они же должны будут тогда увидеть это в ином свете. Вы так не думаете? Ведь им наверняка хочется, чтобы убийцу наконец поймали?

Лоусон пожал плечами:

– Честно говоря, я не вижу, каким образом это нас продвинет. Вы родились за четыре года до смерти матери.

– Но что, если она продолжала видеться с моим отцом? Что, если это имеет какое-то отношение к убийству?

– Не было никаких свидетельств того, что в прошлом у Рози были с кем-либо подобные долгие отношения. В течение последнего года перед смертью она встречалась с несколькими… приятелями, но ничего серьезного. Однако времени еще для кого-то постороннего у нее уже не оставалось.

– Ну а если он уехал, а потом вернулся? Я читал в газетах отчет о ее убийстве, и там высказывалось предположение, что она с кем-то встречалась, но никому не известно с кем. Может быть, мой отец вернулся, а она не захотела, чтобы родители знали, что она снова видится с парнем, от которого забеременела, – продолжал настаивать Макфэдьен.

– Теоретически такое возможно. Но никто не знает, кто был отцом ее ребенка, так что это нас никуда не ведет.

– Вы тогда не знали, что у нее вообще был ребенок. Ручаюсь, что вы никогда и не спрашивали, с кем она гуляла за четыре года до убийства. Может быть, ее братья знают, кто был моим отцом.

– Я не хочу пробуждать в вас ложные надежды, мистер Макфэдьен, – вздохнул Лоусон и начал перечислять по пальцам. – Во-первых, Брайан и Колин Даффы отчаянно хотели, чтобы мы нашли убийцу Рози. Если бы отец ее ребенка все еще жил где-то рядом или просто появился поблизости, можете держать пари, что они колотили бы в нашу дверь, вопя, чтобы мы его немедленно арестовали. А если бы мы не уважили их требование, они переломали бы ему ноги сами. Это по меньшей мере.

Макфэдьен сжал губы в ниточку.

– Значит, вы не собираетесь отслеживать эту линию?

– Если позволите, я заберу с собой эту папку, сделаю копию и отдам следователю, ведущему дело о гибели вашей матери. Это нам не повредит, а, может, даже окажется полезным.

В глазах Макфэдьена сверкнуло торжество.

– Значит, вы допускаете, что это правда? Что Рози была моей матерью?

– Похоже на то. Хотя, конечно, мы проведем дополнительную проверку.

– Тогда вам понадобится образец моей крови?

– Образец крови? – недоуменно нахмурился Лоусон.

Макфэдьен вскочил на ноги во внезапном приливе энергии.

– Подождите минутку. – Он снова выскочил из комнаты и вернулся с толстой книжкой в бумажной обложке, которая сама раскрылась на месте, где треснул корешок. – Я прочитал все, что можно было, об убийстве матери, – сказал он, суя книжку в руки Лоусона.

Перейти на страницу:

Похожие книги