Когда они въехали в Афины, Лиза и Мэскенет с любопытством разглядывали толпы людей на улицах. На одних были только набедренные повязки, другие были одеты более богато: яркие туники, хитоны разной длинны, с накидками на плечах. Женщины тоже были одеты в длинные, красиво задрапированные светлые одежды, с простыми прическами. При появлении колесницы, прохожие стали что-то восторженно кричать и кланяться.

– Чего это они нам так рады? – удивилась Лиза.

– Вообще-то они восхваляют мое появление, – Гермес покосился на девушку и покачал головой, – В вашем мире все с таким самомнением?

– Это не самомнение, а оптимизм. Если не верить в лучшее, то жизнь превратиться в сплошную тягомотину. Приходите к нам в гости, сами убедитесь!

– Зачем мне другие миры? Наш мир – самый правильный и лучший.

– Конечно, каждый кулик свое болото хвалит, – Лиза хмыкнула, – Но в нашем мире вам бы не выжить.

– С чего это?

– Да вы даже не знаете, что такое телефон, интернет!

– Если ваши телефоны и тырнеты делают вас такими, как ты, то слава нашим богам, что у нас этого нет, – парировал Гермес и снова попросил Лизу помолчать.

Колесница подъехала к стене, за которой находился дом с террасой, бассейном и алтарем во дворе. Повсюду росли кусты с белыми и розовыми цветами, а вдоль стены росли величественные кипарисы. Остановившись возле алтаря, Гермес воздел руки к небу и что-то прошептал, видимо, хвалу Зевсу. Пленницы стояли чуть поодаль, с любопытством разглядывая обстановку. Навстречу Гермесу вышел немолодой, но крепкий мужчина с гладко выбритой головой.

– Гермес! Хвала богам, ты вновь посетил мое скромное жилище!

– Здравствуй, Аникетос! Рад тебя видеть в добром здравии, – Гермес широко улыбнулся, а затем, показав на девушек, добавил, – Эти девицы пока поживут у тебя. Нагружай их работой, но смотри, чтобы они не сбежали. Это пленницы самого Зевса.

Аникетос, окинув взглядом фигуры девушек, вопросительно посмотрел на Гермеса.

– Нет, не для этого, – Гермес фыркнул, – Они слишком стары для этого. Пусть трудятся на любой работе у тебя, пока мы кое-что выясняем.

– Гермес, могу ли я угостить тебя вином? – Аникетос приглашающе махнул рукой.

– Да, мне нужно обсудить с тобой кое-какие дела. Скажи своим рабам, пусть отмоют и накормят этих замарашек.

Хозяин дома дал знак и к пленницам подбежали три молодых рабыни. Сняв с Лизы и Мэскенет одежду, они загнали их в бассейн и усиленно стали драить кожу мочалками. Закончив с омовением, натерли тела девушек ароматным маслом и принесли короткие туники, взамен грязных. Закончив с процедурами, рабыни удалились, оставив девчонкам фрукты и что-то наподобие маленьких булочек.

– Уф, наконец-то я помылась, – Лиза блаженно щурилась на солнце, – Еще и поела.

– Выкладывай, что у тебя на уме, – неожиданно произнесла Мэскенет.

– В смысле?

– Ты стращала Зевса своими богами, но когда я была в вашем мире, я ни одного не видела. Ты понимаешь, что Зевс сейчас отправит к вам жриц и те всё узнают. И тогда расплата будет куда страшнее смерти.

– Никогда бы не поверила, что скажу такое, но если ты не видишь суслика, это не значит, что его нет. Объясню. Ваши жрицы могут сказать, что побывав у нас, они никаких богов не увидели, только храмы. Ты же сама видела их. Как тебе здания и убранства? Дорого? Богато? Красиво? Так вот представь, какие мощные у нас боги, что мы, чтобы их умилостивить, такие постройки отгрохали. Сечешь?

– Пока нет, – призналась Мэскенет.

– Хорошо. Приведу другой пример. Ты когда- нибудь видела дракона?

– Нет.

– А если я тебе скажу, что это огромные крылатые ящеры, которые полыхают огнем и могут сжигать целые города.

– О боги, мне уже страшно!

– Вот и я о том же. То, чего ты не видишь, всегда можно представить более устрашающе. Я вот когда на соревнования ездила, всегда нервничала, какой мне противник попадется. А вдруг он будет сильнее, больше, хитрее… Я его не видела, поэтому с легкостью представляла все самое ужасное. Теперь понимаешь?

– Кажется да, – Мэскенет покусывала губы, – Ты хочешь сказать, что если жрицы не увидят ваших богов, они могут напридумывать все самое страшное?

– Умка! Возьми с полки пирожок, – Лиза улыбнулась, – Я ж правильно понимаю, что ни ваши, ни греческие боги не могут попасть в наш мир, чтобы не нарушить целостность миров? Вот и Зевсу придется поверить рассказам жриц. А я уж, дай мне волю, наплету им что надо. У меня другой вопрос назрел.

– Как отсюда сбежать? – предположила Мэскенет

– Это само собой, – Лиза отмахнулась, – Нет, сейчас я все больше задумываюсь, почему ваш бог скомундярил этот трезубец. На кой он ему сдался?

– Не знаю, – Мэскенет пожала плечами.

В это момент из дома вышел Гермес с Аникетосом. Подойдя к девушкам, Гермес приказал им встать и следовать за мужчиной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги