Значит, Фотерингилу и его эрзац-отряду придется исчезнуть и он с Лестрейдом спасен на какое-то время. Нет, действительно, надо ему сделать что-то хорошее для «Голани». Статью написать похвальную.

— Слава богу! — вздохнул он. Барух ашем!

Англичанка-журналистка презрительно наморщила носик:

— Вы благодарите Бога за «Голани»? Должно быть, увидели в них что-то, чего я не увидела. Вы, конечно, американец, я права?

Нет, не американец, сказал себе Лукас. Он старался думать о чем-нибудь менее неприятном.

— Там израильские террористы, которые убивают людей, — сказал он. — Они пытались убить нас. У «Голани», по крайней мере, строгая дисциплина.

Видно было, что молодую женщину его слова не убедили.

— Если не верите мне, спросите вашего соотечественника.

Но Лестрейд был занят: он с увлечением рассказывал молодым палестинцам о том, что приключилось с ним и Лукасом, и те слушали его с восторгом. Лестрейд, понял Лукас, или небывалый идиот, или жуткий пройдоха. Порой срабатывало одно или другое, пришел он к выводу, но было вполне возможно обладать и обоими качествами вместе.

— Я очень хотела бы поговорить с ним, — ответила молодая женщина. — Где вы были, когда все это началось?

— Я интервьюировал доктора Лестрейда. Я тоже журналист. Меня зовут Крис Лукас.

— Салли Коннерс, — представилась молодая женщина. Рукопожатиями они не обменялись.

Он увидел, что она собиралась задать ему вопрос о Лестрейде, но решила не делать этого. Казалось, ей не хотелось расспрашивать иностранца — американского почитателя бригады «Голани», да еще о соотечественнике. Честно, но непрофессионально.

Между тем гид-палестинец явно разрывался между страхом, как бы Лукас не оказался его конкурентом, и жаждой увеличить свой гонорар. Все же, подумал Лукас, было бы очень полезно иметь рядом палестинца, особенно такого известного, как Ma^itreИбрагим. Среди прочего старик был защитой своей группе. Лукаса раздражало, что он не единственный из журналистов свидетель этой истории, особенно не хотелось делиться с англичанкой. С другой стороны, его «эксклюзивные» сведения больше были источником неприятностей, чем преимуществом, и уже не относились к делу. Небольшое сотрудничество и подтверждение каких-то фактов — это не обязательно плохо. Чем больше он об этом думал, тем яснее ему становилось, что он никогда не подберется к Хараму без помощи палестинца и кто-то должен будет заплатить тому в несколько раз больше обговоренного.

Закончив потчевать своими недавними приключениями собравшихся вокруг него палестинцев, доктор Лестрейд снизошел до ответов на вопросы Салли Коннерс:

— Итак, я в большой спешке собирал вещи. Затем появился он, — кивок на Лукаса, — а тот, кто должен был меня отвезти, оказался… ну не знаю…

— Доктор Лестрейд — специалист по устройству Харама, Храмовой горы и святых мест под ней, — сказал Лукас. — Поскольку так много людей чувствуют, что Харам того гляди взорвут, он должен был уехать, чтобы не быть замешанным в конфликте. Я верно представляю ситуацию, Лестрейд?

— Мм… нет, — сказал Лестрейд. Подумал секунду. — Или да. Я имею в виду, что никто не собирается взрывать Харам. Вздор желтой прессы. Местные слухи. Это исследование, проводимое американскими религиозными фанатиками.

— Взрывать Харам? — спросила Салли Коннерс.

Лукас предоставил ей пытать Лестрейда, который на ходу сочинял нескладную историю, представляя себя ничтожной щепкой, подхваченной бурным потоком событий. Он заметил, с каким нетерпением ждет старик-гид, боящийся, что его клиенты растворятся среди всего этого хаоса. Стрельба участилась, над Армянским кварталом Божественным знамением взлетела в небо осветительная ракета. Кто-то выстелил из ракетницы, потому что имел ракетницу и момент был подходящий, чтобы ею воспользоваться. Люди на углу, где стоял Лукас, опасливо пригнулись.

Лукас сказал на ухо Ибрагиму:

— Все репортеры ищут Салмана Рушди [450]. Каждый знает, что его привезли сюда. Но никто не знает, где он.

Ибрагим спокойно посмотрел на Лукаса; его невозможно было удивить каким-то сообщением, даже самым невероятным. Он тут же присваивал любые сведения и оценивал их не с точки зрения достоверности, а исходя из того, за сколько их можно продать.

— Его видели в аэропорту, — продолжал Лукас торопливо и доверительно, — в сопровождении американских и израильских телохранителей. Не считаете ли, что он приехал для того, чтобы собственными глазами увидеть разрушение святых мест?

Без сомнения, такая интерпретация гиду понравилась. Его выцветшие заискивающие глазки гневно и алчно вспыхнули. Следующие его слова были пророческими.

— Он здесь, — заявил он. — Я видел его.

— Думаю, — высказал предположение Лукас, — израильтяне и американцы сделают его муфтием или вроде того. И он одобрит новое строительство «Купола скалы» и Аль-Аксы в Мекке.

— Верно! — согласился старый эрудит. — Но все еще сложней. — Он возвысил голос. — Салман Рушди! — кричал он. — Рушди пришел!

На мгновение все обомлели, потом собравшаяся молодежь принялась вопить и рвать на себе одежды.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже