Вместо ответа Теракис повернул фотографию, которую держал в руках, чтобы Мюррей мог рассмотреть ее.

- Этот снимок сделан с помощью электронного микроскопа, - пояснил он. - То есть, мы можем, а вернее сказать, не можем понять, что же обнаружили. Но это доказательство.

- Ага, - сказал Мюррей, на этот раз оставаясь серьезным.

- Что мы здесь видим? - спросил Теракис, сопровождая вопрос подчеркивающим жестом. - Это обычная человеческая клетка, клетка кожи Кортвейна. А теперь посмотрите на клетку рядом с ней. Вы что-нибудь заметили?

Мюррей сосредоточенно склонился над фотографией.

- Нет, - сказал он через некоторое время. ~ Не вижу никакого отличия. Они выглядят совершенно одинаково.

- Верно, - сказал Теракис. - Они похожи, как только могут быть похожи две клетки. И несмотря на это, имеется различие, которое, честно сказать, заставляет меня начать сомневаться в своем рассудке. Левая клетка, как было сказано, совсем обычная. И та, рядом с ней, тоже выглядит абсолютно нормальной... - После точно выверенной паузы он закончил:

- Только вся она из валакрона!

Прошло некоторое время, прежде чем Мюррей осмыслил сказанное.

- Вы... думаете, что... - Он остолбенел.

- Я думаю, - кивнул Теракис, - что тело Кортвейна частично превратилось в искусственный материал. Его кожа там, где соприкасалась с руками убийцы, превратилась в валакрон. Я знаю, что по науке это невозможно, что я прямым путем иду в сумасшедший дом, поскольку рассказываю подобные истории, но это именно так. - Теракис вложил фотографии обратно в папку, вздохнул и присел на край письменного стола. - Теперь вы понимаете, почему я спрашиваю о сроках задержания убийцы?

Мюррей с усилием кивнул.

- Еще бы, доктор, еще бы. Если то, что вы мне здесь рассказали и показали, правда, то...

- Это при известных обстоятельствах означает опасность, размеры которой мы пока не в силах осмыслить, - закончил Теракис. - Под это, конечно, еще надо подводить какие-либо теории, но то, что сказано сегодня... - Он содрогнулся. Кто-то расхаживает по городу и одним прикосновением может превратить человеческое тело в пластик.

- Вы думаете, что изменение пошло бы дальше, если бы Кортвейн не умер?

- Да, - кивнул Теракис. - Видите ли, инспектор, человеческое тело живет дольше, даже если наступила клиническая смерть. Кожа, например, жила еще час, и по распределению трансформировавшихся клеток можно проследить процесс развития.

- Но ведь он умер! - удивился Мюррей. - Мне кажется, если жизненно важные органы поражены... Теракис явно медлил с ответом.

- Клетка, в определенном смысле, тоже жизненно важный орган, - уклончиво сказал он. - А клетка живет дольше. Теперь вы понимаете, почему я придаю такое значение сроку поиска убийцы?

Мюррей безмолвно кивнул. Разумеется, он понял. Может быть, даже больше, чем думал Теракис. Образ человека, который неузнанным гуляет по городу и одним прикосновением может превращать других в... куклы, заставил его содрогнуться.

- У вас уже есть что-нибудь? - прервал его размышления Теракис.

- Ни единого следа, но... Дамона! - вспомнил Мюррей.

- Гм?.. - Теракис наморщил лоб.

- Я должен сейчас же позвонить, - торопливо сказал Мюррей. - Возможно, у нас все-таки есть след!

Теракис молча указал на телефон и отошел в сторону, чтобы дать Мюррею место.

Мюррей поспешил к телефону, набрал номер и подождал, пока на другом конце снимут трубку.

- Мисс Кинг? - прокричал он. - Быстро позовите ее!

- А кто эта мисс Кинг? - поинтересовался Теракис. Мюррей прикрыл трубку ладонью.

- Одна моя знакомая. Боюсь, что она в опасности. Я объясню вам позже... Он замолчал, некоторое время слушал, затем его лицо напряженно вытянулось. Что значит - ее нет? - грубо сказал он. - Если ее нет в номере, так разыщите. Это очень важно! - Он снова подождал пару секунд, в бешенстве бросил трубку и повернулся. - Пойдемте, доктор! Мы сейчас же должны идти. По дороге я все расскажу. Потом можете считать меня сумасшедшим.

Теракис последовал за ним к двери, снимая на ходу рабочий халат.

- Почему я буду считать вас сумасшедшим, инспектор? - спросил он.

Мюррей невесело улыбнулся, рванул дверь и выскочил в коридор.

- Доктор! Прежде чем вы все узнаете, ответьте на один вопрос: вы верите в духов?

Глава 7

Дамона включила стеклоочиститель, положила руки на руль и, расслабившись, откинулась на спинку.

Дождь глухо и монотонно барабанил по крыше машины, превращая дорогу в серое, матово поблескивающее покрытие, в котором отражались идущие впереди автомобили. Тихий зуммер и музыка из работающего радиоприемника убаюкивали.

- Ты действительно считаешь, что необходимо пойти с Хирлетом? - спросил Майк.

Дамона повернула голову, задумчиво посмотрела на него и убрала руки с руля.

- Ревнуешь? - спросила она. - Или внезапно испугался за меня?

- Ни то, ни другое, - сухо ответил Майк. - Но в конце концов, ты сама сказала, что у тебя нехорошее предчувствие.

- Тебе не нравится Хирлет, верно? - вместо прямого ответа спросила Дамона.

Майк сердито наморщил лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги