Кейт налила себе чаю, взяла тосты и, найдя место за столом, заметила, что садится одной из последних.
– Надеюсь, вы смогли уснуть после назойливых расспросов этого ужасного полицейского? – сказала леди Эгглстон, скривив губы. – Знай я, что с нами будут обращаться как с преступниками, я бы ни за что не приняла это приглашение.
– Полноте, графиня, – сказал Вэл со своего места во главе стола. – На мой взгляд, вопросы мистера Эвершема вполне оправданны. Он просто попросил вас рассказать, что произошло на прогулке.
– Даже чересчур вежливо, если вы спросите меня. – Бартон забрасывал в себя яичницу с энергией кузнеца, сгребающего уголь. – В Нью-Йорке наша полиция не боится взъерошить парочку перьев. Наши копы не ходят на цыпочках вокруг светских особ.
Услышав такие речи, леди Эгглстон ахнула, и даже ее супруг, граф, который даже в своем самом разговорчивом состоянии бывал немногословен, буркнул искреннее «Ого!».
– Я, например, – мягко произнесла Кейт, – думаю, что со стороны мистера Эвершема весьма разумно собрать факты, прежде чем он начнет выдвигать обвинения. В конце концов, мы ведь хотим, чтобы был задержан настоящий преступник, верно?
– Да, именно так, леди Кэтрин. – Мисс Бартон, хранившая молчание на протяжении всего разговора, покраснела, словно ей было неловко привлекать к себе внимание. После чего, к удивлению Кейт, она обратилась к отцу: – Папа, согласись, что полиция Нью-Йорка весьма почтительна по отношению к представителям нашего класса. Ты сам хорошо знаешь это. Вспомни, как они избили нашего конюха, когда приняли его за беглого каторжника. Именно к тем, у кого нет влияния или богатства, они применяют самые жестокие методы.
После этих слов Кейт поставила девушку на несколько ступеней выше в своей мысленной иерархии.
– Я знаю достаточно, дочка, – недовольно сказал Бартон. – Но, как и все остальные, я хочу, чтобы этот демон был пойман, прежде чем он перережет нас всех в собственных постелях.
– Мистер Эвершем – опытный детектив. – Кейт отлично видела иронию в том, что именно она защищала Эвершема от критики. И все же она верила, что он справится с расследованием лучше, чем, например, Адольф Уоргроув. Эвершему хватило здравого смысла признать, что ради достижения скорого результата в процессе расследования были пропущены важные шаги. – Он известен по всей стране тем, что раскрыл ряд крайне запутанных преступлений.
– Однако вы не были его самой большой сторонницей, не так ли, леди Кэтрин? – Задавая этот вопрос, мистер Томпсон, молча наблюдавший за их разговором, прищурился, как будто пытаясь оценить, попадет ли в цель его колкость. – Разве не вы намекали в своем разговоре со свидетельницей по делу об убийстве Бетси Кример, что Эвершем допустил оплошность и не допросил ее первым?
Услышав из уст читателя критику Эвершема, которая в то время казалась ей обоснованной, Кейт внутренне поморщилась.
– Вы правы относительно моей критики, мистер Томпсон. Однако мои претензии к определенным действиям со стороны мистера Эвершема не означают, что я считаю его некомпетентным. Как раз наоборот. Я бы не стала возлагать на него больших надежд, будь я низкого мнения о его способностях.
– Не знаю, что на это сказать, леди Кэтрин. В конце концов, благодаря вашей встрече со свидетельницей Скотленд-Ярд смог найти убийцу. Он сейчас в тюрьме и ожидает вердикт суда, не так ли? – Томпсон покачал головой. – И тем не менее бедный мистер Джонс убит, и способ его убийства до ужаса напоминает другие злодеяния Блюстителя заповедей.
– Что, разумеется, не может не тревожить, мистер Томпсон. – Кейт не знала, как ответить на вопросы этого молодого человека. Все сказанное им было правдой. А единственное, чем они могли быть полезны, так это тем, чтобы не мешать Эвершему заниматься его работой, и надеяться, что он найдет настоящего убийцу.
– Полагаю, я буду вынужден объяснить изменение вашего отношения к Эвершему тайнами женского ума, – с улыбкой сказал Томпсон. Кейт показалось, будто она услышала в его тоне нотку иронии, но выражение его лица было бесхитростным.
– В этом нет никакой тайны, Томпсон, – рассмеялся Бартон. – Женский ум отнюдь не сложен. Просто время от времени он нуждается в похвале. Я подозреваю, что размышления на столь мрачные темы немного расстроили нервы леди Кэтрин, верно?
– Стоит ли мне напомнить вам, мистер Бартон, что я сижу за этим столом? – Чтобы воздержаться от более резких фраз, Кейт сосчитала в уме до трех. Нет резона злиться на вздорные высказывания американца. Он просто заявил бы, что она тем самым подтвердила его точку зрения.
– О, я помню об этом, леди Кэтрин. – Бартон имел наглость подмигнуть ей, и Кейт невольно стиснула зубы.
– По-моему, чем скорее это убийство будет раскрыто, тем лучше. – Мисс Бартон, которой, казалось, хотелось провалиться сквозь землю, тем не менее попыталась вернуть разговор к прежней теме. – Мы собирались завтра поехать в Лондон, но вряд ли мистер Эвершем разрешит нам.
– Он не может держать нас здесь. – Леди Эгглстон нахмурилась. – Особенно если убийство совершил Блюститель заповедей.