На следующей сцене Лара чуть не подавилась воздухом. Перед ней был Тодд, чуть размытый, как будто против солнца, она прищурилась, чтобы рассмотреть его. Тодд. Она ахнула, снова взглянув ему в лицо. Он походил на её иллюзию на праздничном вечере, но этот Тодд появился из её воспоминаний – вся эта сцена была ей знакома. За все минувшие месяцы, не видя его вблизи, она забыла множество деталей его внешности – складки у губ, синие крапинки в карих глазах. Возможно, боль была такой сильной, что Ларе пришлось убрать их из памяти подальше. А теперь всё это вернулось, как будто начал расходиться слабый шов. Огни карусели сверкали, громко звучала музыка, но внутри картинки были только они вдвоём. Они ехали в его джипе с поднятым верхом, Тодд глядел на Лару с улыбкой. Ветер бил ей в лицо, растрепавшиеся волосы прилипали к накрашенным губам. Лара уставилась на Тодда, невероятно радуясь, что видит его снова, и стыдясь того, что забыла, как именно он зачёсывал назад пятернёй свои каштановые волосы. Какой он был красивый.

– Не уходи. – Она протянула руку и коснулась его.

Он ответил ей удивлённым взглядом и рассмеялся.

– О чём ты?

Лара помнила эту поездку. За две недели до свадьбы они ездили в Шарлоттсвилль. Он вёл машину, она заглядывалась на его профиль, но именно в тот момент они ничего друг другу не говорили. Тодд поднял солнечные очки и остановил джип на краю дороги, потом наклонился и поцеловал Лару. Все эти картинки складывались в прекрасную последовательную композицию, как строчки стихотворения. У Лары перехватило дыхание от изумительной чистоты и красоты переживания: снова касаться лица Тодда, в глубине души понимая, что для неё он навеки потерян. Это было её несбыточное желание: увидеть его снова, понимая всю значительность момента, зная о потере, которая вскоре произойдёт. Лара провела руками по его лицу, изучая каждую чёрточку и каждый волосок.

Карусель замедлила ход. Сквозь Тодда уже виднелись проблески света. Он постепенно исчезал.

– Я люблю тебя, – быстро выдохнула Лара. Она всё ещё крепко держала его лицо в ладонях, и, когда она заговорила, его черты дрогнули.

– И я тебя люблю. – Он растворился у неё на глазах, его голос рассеялся эхом.

Лара заплакала, крепко обнимая лошадь за шею. Лошадь тоже изменилась, снова сделавшись куском гладкого полированного дерева. Хвост взмахнул в последний раз, задев Ларино бедро.

У выхода с карусели Лару встречал не клоун с куклой. Она узнала знакомую сине-зелёную одежду Шея Спира, предсказателя из цирка Риволи.

Она что, перенеслась обратно в Керриган Фоллз? Здесь было возможно и не такое. Лара слезла с лошади, ощущая головокружение и лёгкую тошноту. Её голова и живот как будто разладились между собой. Лара никогда особо не любила аттракционы.

– Здрасте, мисс Барнс. – В этом причудливом французском цирке его американский южный выговор звучал чудовищно неуместно.

Господи Иисусе. Это напоминало сны, в которых всякие странные события накладывались друг на друга – Ларин воспитатель из детского сада почему-то заменял её отца на сцене во время концерта «Dangerous Tendencies» и не знал тексты песен из сет-листа, который они собирались играть.

– Я знаю, – Шей курил, прислонившись к пульту управления, он затянулся напоследок и затушил сигарету об пол чёрной кроссовкой «Пума», – вы думаете «Что этот здесь делает?».

– Ты? – Она нетвёрдо шагнула с платформы и ткнула в Шея пальцем. Вернее, попыталась махнуть рукой в его сторону, но оступилась.

– Вообще я тут работаю. – Парень поймал её. – Просто надо было убедиться, что у вас есть желание навестить нас в этом маленьком цирке. Пришлось прийти к вам.

– А всё, что ты мне наговорил? Получается, ты навешал мне лапши на уши?

– Да не. – Он отпустил Лару и пошёл спиной вперёд по Главной Аллее. – Ну, как она вам? – Он указал подбородком на карусель.

Лара последовала за ним, немного пошатываясь, и обернулась посмотреть на аттракцион целиком. Карусель была аквамаринового цвета с морским пейзажем, изображённым на верхнем шатре, с золотой отделкой и круглыми фонарями по краю. Лара вспомнила свою старую карусель, гниющую за амбаром, и попытки заставить её двигаться при помощи магии. Альтаказр тогда показывал, как вытащить в её мир именно эту аквамариновую карусель, Лара не раз видела её мельком, когда была близка к успеху.

– Она движется назад во времени. Кайф, да? Большинство людей не могут кататься на ней долго. Если попробуют, то доедут до момента, когда ещё не родились, и потом типа… – он щёлкнул пальцами, – бабах! – и всё.

– Бабах – и всё?! – почти заорала Лара.

Шей пожал плечами.

– Ну, наверно, она должна сопровождаться каким-то предупреждением… как все эти таблички, «для этого аттракциона вы должны быть выше, чем». – Он обозначил ладонью рост на уровне своего живота.

– Или что она тебя убьёт?!

– Ну я думаю, это уже как-то слишком жёстко, мисс Барнс. Она просто заставляет человека испариться, это очень отличается от «убьёт», я вас уверяю. Но мы тут можем весь день стоять и препираться. – Он продолжил идти. – Пойдёмте!

Они миновали комнату с предсказаниями.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Universum. Чаромантика

Похожие книги