— Спасибо, Фоукс, — Дамблдор благодарно кивнул огненной птице, и та, вспыхнув, исчезла. Он протянул документ Люпину и сказал с благожелательной улыбкой: — Это стандартный договор преподавателя, Римус. Изучите его и подпишите, я подожду.

«Старик торопится заключить контракт. Наверное, чтобы завтра я не сбежал, когда увижу дементоров возле школы», — хмыкнул про себя Люпин, старательно избегая директорского взгляда. Договор был обычным, в нём только добавлялось, что школа обязуется ежемесячно предоставлять новому профессору ЗОТИ особое лекарство. Дочитав до конца, Люпин поставил внизу размашистую подпись и добавил в контракт немного магии. Свиток вспыхнул и разделился на две равных части. Одну из них Римус сунул в карман, а вторую протянул директору.

— Теперь вы полноправный член нашего дружного коллектива, — сверкнул очками Дамблдор и довольным голосом произнёс: — Сегодня домовики подготовят вам апартаменты в школе, а завтра, после встречи с моим заместителем, начнёте обживать будущий дом. Если в кабинете понадобится что-то изменить под ваши предпочтения, сообщите старейшине домовиков.

— Всё ясно, сэр. А что с полнолуниями? — не мог не спросить Римус. — Как правило, мне требуется день, чтобы прийти в себя после превращения. Я ведь не смогу вести занятия в это время.

— Я попрошу кого-нибудь вас заместить, — легко отмахнулся Дамблдор. — Не вижу никаких проблем.

— Спасибо, директор, — Люпин окончательно поверил, что план Лонгботтома сработал. — Тогда я пошёл собираться.

— Разрешаю вам прокатиться на поезде вместе с детьми, — пожевал губами Дамблдор. — Я чувствую вашу ностальгию по прошлому, мой мальчик. Заодно проконтролируете дисциплину, если старосты вдруг не справятся.

— Хорошо, сэр, — кивнул Люпин. — Обещаю следить в оба глаза.

Они попрощались, и Римус отправился камином на Косую аллею. Лонгботтом сообщил с утра, что после обеда будет занят проблемами фонда, но попросил Римуса зайти к нему в офис после разговора с Дамблдором.

Едва оборотень исчез в пламени камина, Альбус подошёл к стойке, где встретил насмешливый взгляд бармена.

— Ну что, ещё один дурачок угодил в твои ловчие сети, Альбус? — покачал головой Аберфорт. — Вот только сэкономить денежку не получилось, да?

— Зато про́клятая вакансия закрыта на год, — расслабленно ухмыльнулся в бороду Дамблдор. — И это главное.

— А Люпина тебе не жалко? — Аберфорт заметил какое-то пятно на стойке и стал яростно полировать это место.

— Он же обычный оборотень, — удивился Дамблдор непонятливости брата, — считай, расходный материал, животное. Это просто чудо, что Римус так вовремя подвернулся. Знаешь, в этом году я даже через МКМ не смог найти человека на про́клятую должность. Мордредов Реддл, чтоб ему икнулось в посмертии.

— Вот только мне дурить голову не надо, — поморщился Аберфорт. — Как будто я не помню твои истеричные вопли в позапрошлом году: «О, Мерлин! Квиррелл одержим духом Волдеморта! Что же делать?» Да и в прошлом без этого тоже не обошлось, как я полагаю.

— Этот гад разбросал осколки души по всей Англии, — тяжело вздохнул Дамблдор. — А ещё сам пытается вернуться, оседлав какого-нибудь недоумка. Думаю, он в ярости оттого, что никто из его шавок не пытается возродить господина. Малфой, Нотт, Паркинсон, остальные чистокровные ублюдки, которые сумели избежать Азкабана. Все они делают вид, будто метки давно исчезли.

— Тролль тебя полюби! Так возроди его сам и упокой окончательно! — Аберфорт решительно нахмурил кустистые брови. — А то дождёшься, что Волдеморт добудет себе тело и снова начнёт войну.

— Сложно это, — тяжело вздохнул Дамблдор. — Пока у него есть хоть один якорь, Реддл сможет вернуться ещё раз.

— Ладно, ты у нас голова умная, вот и придумай что-нибудь убойное, — Аберфорт насмешливо пододвинул Дамблдору запотевший бокал с пивом. — На, братец, освежи мозги!

* * *

Палпатин сидел в офисе и обсуждал с Андромедой Тонкс стратегию развития фонда. За прошедшее время организация разрослась, и теперь только в офисе трудилось двенадцать человек, в основном выпускники Пуффендуя. Теодор Тонкс тоже взял себе десяток помощников, они все занимались доставкой гуманитарной помощи ветеранам.

О фонде сложилось хорошее мнение в обществе. Более того, в банковские хранилища потекли галлеоны. Гоблин, который заведовал делами организации в Гринготтсе, никак не мог понять, почему фонд ничего не производит, а сейфы становятся всё полнее.

Просто каждый действующий сотрудник силовых структур переводил небольшую часть зарплаты в хранилища фонда. К тому же те силовики, кто после отставки занялись бизнесом, нашли в лице Лонгботтома серьёзный локомотив для решения особо деликатных вопросов с Министерством магии. И благодарность бизнеса стала ещё одной золотой рыбкой в озере благосостояния фонда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже