К тому же Дария несговорчивая. Была бы поласковей, можно было бы пару монет накинуть. Да чего внимание на её протесты обращать? С чего бы это ей в удовлетворении моих желаний отказывать? Кто она такая, эта жалкая недомагичка? Её дело исполнять всё, что моей душе угодно. А попробует воспротивиться, так порка ей не повредит, чтоб знала кто её господин. Эти ничтожные людишки посмеют помешать? Да я их в порошок сотру. Прямо сейчас и начну.

- Дарт, ты чего за кинжал схватился? - Спросил у меня Улис.

- А? - С трудом освободившись от навязчивой мысли убить своих попутчиков, я заметил, что сжимаю в левой руке кинжал.

- Кинжал зачем, говорю, вытащил?

- Кинжал? - Осознание того, что я собирался сделать, заставило меня побледнеть.

- Что с тобой? - Встревожился Улис.

- Чего остановились? - Обернулся Карой.

- Дарту плохо. - Ответил Улис. - Может, морок ему мерещится.

Я выронил из руки кинжал и уселся на землю, не в силах поднять глаза на охотников.

- Дарт, что случилось? - Присела возле меня Дария.

Не отрывая взгляда от земли, я пробормотал: - Зря вы мне помогали, надо было меня в долине подыхать оставить.

- Ты бредишь Дарт. Мы же один отряд, как мы могли тебя бросить? - С тревогой спросила девушка.

- Отряд… - Скривился я. - Ещё немного времени и из всего отряда останусь только я.

- Почему? - Спросил Карой.

Собравшись с духом, я признался: - Я собирался забрать всю добычу себе.

- С чего бы это? - Спросил Улис. - Мы же на всех добычу делим.

- Это странно Дарт. - Сказал Карой. - Ты не производил впечатления человека, который обманет товарищей ради наживы.

- Странно. - Немного подумав, согласился я. - Но мысль такая у меня возникла. Решил, что вам пары монет будет достаточно.

- Пару монет? - Возмущённо засопел Улис.

- Постой. - Сказал ему Гилим. - Пусть договорит.

- Видимо я подлый негодяй. Как ни горько в этом признаваться. - Сказал я. - У порядочного человека не бывает мыслей забрать всю добычу, убить товарищей и взять силой девушку.

- Дарт! - Ахнула Дария, и прикрыв ладонью рот, отодвинулась от меня.

- Поэтому и говорю, что лучше б я сдох в долине, чем с такими мыслями бороться. - Сказал я.

- Странно всё это. - Задумчиво пробормотал Карой.

- Дарт, а ты сразу собирался так поступить? - Спросил Гилим.

- Нет. - Ответил я. - На обратном пути меня мысли такие начали одолевать.

- Странно. - Повторил Карой. - Не встречал негодяев, которые признаются, что недоброе замыслили. Они обычно делают подлости, а не делятся замыслами.

- Может это всё воздействие заклинания? - Предположил Гилим.

- Точно. - Встрепенулась Дария. - Мне целительница говорила, приказы ментального заклинания в голове отдаются. Может это заклинание Дарту мысли такие подкидывает?

- Нет. - Покачал я головой. - Команды ментального заклинания как шёпот слышатся. А это были мои мысли. Я уже и кинжал вытащил, что б с вами расправиться.

- Я всё же не верю, что ты можешь так поступить. - Сказал Карой.

- Я тоже не верю. - Поддержал его Гилим.

- Будете ждать, пока я воплощу свои мысли? - Спросил я. - Раз мысли такие есть, значит, и поступить я так могу.

- Нет, Дарт, ты не предашь нашу дружбу. - Сказал Гилим. - Не верю я в это.

- Предательство… - Прошептал я. - Предательство… Ведь именно это олицетворяла статуя. Кто кроме предателя будет с улыбкой приветствовать человека, держа при этом кинжал за спиной.

- Действительно. - Сказал Карой. - Очень разумное предположение.

- Видимо за разрушение статуи ты и поплатился. - Сказал Гилим. - Наверное, заклинание из тебя тоже хочет предателя сделать.

- Говорю же, ментальные команды как чужеродные воспринимаются. - Сказал я. - Не может ментальное заклинание мысли мне внушать.

- Ты один из Древних? - Спросил Карой. - Нет. Так откуда ты знаешь, что для них возможно, а что нет? В их времена магия куда сильней теперешней была.

- Это верно. - Вздохнул я. - Только слишком громоздким получилось бы заклинание, да и глупым. Одна часть мои страхи оживляет, убить меня пытается, другая наоборот, разжиться добром предлагает, и зажить на широкую ногу.

- Да, глупо. - Согласился Карой. - Только почти все Древние больные были на всю голову. Так что не стоит отметать моё предположение из - за того, что заклинание глупым кажется и неправильным.

- Хорошо. - Согласился я. - Но как же теперь быть? Вдруг мне опять придёт в голову мысль убить вас, и я нападу неожиданно?

- Отдай нам свитки и руну. - Предложил Карой. - Тогда ты не сможешь со всеми сразу расправиться, ведь мы тебя сразу болтами нашпигуем. Твой защитный амулет ведь болт дварфов не остановит?

- Не остановит. - Сказал я. - Только я и без свитков и руны сразу двоих убить могу. Стоит ли вам рисковать? Может нам лучше разделиться?

- Это плохая мысль. - Сказал Карой. - Так ты под присмотром будешь, и мы сможем за тобой приглядеть, а если разделимся, то сможешь на нас неожиданно напасть.

- Да, верно. - Подумав, согласился я. - Тогда так и сделаем.

Я отдал Карою свою сумку со свитками и руну.

- Дарт, а кинжал чего не забираешь? - Спросил Вард, когда я поднялся.

- Забыл. - Сказал я, и наклонившись, поднял кинжал с земли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Охотник (Буревой)

Похожие книги