Он заставил себя повернуться и осмотреться. Обнаружив, что дрейфует к другой Сплавленной, Моаш ощутил всплеск надежды. Женщина, парящая в небе, была облачена в одеяния, которые простирались футов на десять ниже ее, как потек красной краски. Моаш подплыл так близко, что она смогла протянуть руку и остановить его.

Он воспротивился желанию схватиться за эту руку так, словно от этого зависела его жизнь. Разум с трудом принимал происходящее: эта леди хотела с ним встретиться, но в том мире, который принадлежал ей, а не ему. Что ж, он сдержит свой страх.

– Моаш, – поприветствовала Сплавленная.

Лешви – так ее назвал тот, другой. На ее лице смешались все три цвета паршенди: белый красный и черный, в виде мраморных разводов, похожих на смешанные краски. Ему нечасто доводилось видеть трехцветных паршенди, а узор оказался одним из самых сбивающих с толку. Ее глаза были словно озера, вокруг которых чередовались цвета.

– Откуда вы знаете мое имя? – спросил Моаш.

– Мне сообщила твоя надзирательница, – сказала Лешви. Она спокойно парила, опустив ноги вниз. Ветер здесь, наверху, дергал ленты ее наряда, унося их назад небрежными волнами. Странное дело, рядом не было спренов ветра.

– Как ты получил это имя?

– Дедушка меня так назвал, – хмуро ответил Моаш. Он не думал, что беседа пойдет таким образом.

– Любопытно А ты знаешь, что это одно из наших имен?

– В самом деле?

Она кивнула:

– Как долго оно плыло по волнам времени, переходя с губ певцов к людям и обратно, чтобы в итоге оказаться здесь, принадлежащим человеку?

– Послушайте, вы одна из предводителей?

– Я одна из Сплавленных в здравом уме, – заявила она, как будто это было одно и то же.

– Тогда мне нужно…

– Ты дерзкий. – Лешви глядела вперед. – Многие певцы, которых мы оставили здесь, не такие. Они замечательные, учитывая то, как долго они подвергались насилию со стороны твоего народа. Но все-таки они недостаточно смелые.

Она посмотрела на него впервые за все время разговора. Ее лицо было угловатым, длинные паршунские волосы струились – они были черно-алыми, толще, чем у людей. Почти как тонкий тростник или трава. И темно-красные глаза, словно озера мерцающей крови.

– Человек, где ты выучился управлять потоками? – спросила она.

– Потоками?

– Когда ты убил меня, ты был сплетен с небом, но отреагировал быстро, как будто уже испытывал такое раньше. Признаюсь, не лукавя: ты разозлил меня, застав врасплох.

– Погодите, – пробормотал Моаш, холодея. – Когда я… вас убил?

Она посмотрела на него своими рубиновыми глазами не мигая.

– Вы та же самая? – изумился Моаш.

«Мраморный узор… – вспомнил он. – Это та же самая паршенди, с которой я сражался». Но черты лица были другими.

– Новое тело, предложенное мне в жертву, – пояснила Лешви. – Чтобы сотворить узы и сделать его моим, поскольку собственного у меня нет.

– Вы кто-то вроде спрена?

Она моргнула, но не ответила.

Моаш начал падать. Он почувствовал это по своей одежде, которая первой утратила способность летать. Моаш вскрикнул, потянувшись к Сплавленной, и она схватила его за запястье, влила новую порцию темной энергии. Та разлилась по всему телу, и он снова завис. Фиолетовая темнота отступила, теперь ее можно было увидеть лишь в виде искр, которые время от времени вспыхивали на ее коже.

– Мои товарищи пощадили тебя, – объяснила она. – Привели сюда, в эти земли, поскольку думали, что я могу пожелать личной мести после возрождения. Нет-нет. Зачем мне уничтожать то, что наделено таким пылом? Вместо этого я наблюдала за тобой, мне было интересно посмотреть, что ты сделаешь. Я видела, как ты помог певцам, которые тащили сани.

Моаш глубоко вздохнул:

– Может, тогда вы растолкуете, почему обращаетесь с ними так плохо?

– Плохо? – весело переспросила Лешви. – Они сыты, одеты и обучены.

– Не все, – возразил Моаш. – Вы заставили этих бедолаг-паршунов трудиться, как рабов. Совсем как люди. И теперь хотите швырнуть их на городские стены.

– Жертва, – сказала она. – По-твоему, империю можно построить без жертв?

Взмахом руки она указала на простирающийся перед ними ландшафт.

Желудок Моаша перевернулся; он слишком сосредоточился на ней и забыл, как высоко находится на самом деле. Вот буря… до чего просторна эта земля. Куда ни кинь взгляд, он видел обширные холмы, равнины, траву, деревья и камень.

А в той стороне, куда она указывала, на горизонте была темная линия. Холинар?

– Я снова дышу благодаря их жертвоприношениям, – сказала Лешви. – И этот мир будет нашим, благодаря жертвоприношениям. О тех, кто погибнет, споют песни, но у нас есть право требовать их кровь. Если они переживут штурм и докажут, на что способны, им воздадут честь. – Она снова на него взглянула. – Ты боролся за них во время путешествия сюда.

– Признаться, я ожидал, что меня за это убьют.

Перейти на страницу:

Похожие книги