Tench shook her head.Тенч решительно покачала головой:
"No.- Нет.
The President is also a staunch believer in NASA.Президент и сам искренне верит в возможности НАСА.
He makes his own decisions."И уж, разумеется, решения он принимает самостоятельно.
Sexton could not believe his ears.Секстон не верил собственным ушам.
He had just given Marjorie Tench a chance to partially exonerate the President by personally accepting some of the blame for NASA funding.Он только что предоставил советнику шанс частично оправдать президента, взяв на себя долю вины за финансирование НАСА.
Instead, Tench had thrown it right back at the President.А вместо этого она отбила мяч в сторону Харни.
The President makes his own decisions."Президент сам принимает решения".
It seemed Tench was already trying to distance herself from a campaign in trouble.Неужели Тенч решила дистанцироваться от неудачно повернувшейся избирательной кампании?
No big surprise.Ничего удивительного.
After all, when the dust settled, Marjorie Tench would be looking for a job.Ведь когда пыль осядет, Марджори Тенч придется подыскивать себе работу.
Over the next few minutes, Sexton and Tench parried.В течение следующих нескольких минут сенатор Секстон и старший советник президента Марджори Тенч обменивались репликами, словно ударами на теннисном корте.
Tench made some weak attempts to change the subject, while Sexton kept pressing her on the NASA budget.Тенч попыталась было сменить тему, но сенатор не поддался, вновь вернувшись к теме бюджета НАСА.
"Senator," Tench argued, "you want to cut NASA's budget, but do you have any idea how many high-tech jobs will be lost?"- Сенатор, стремясь урезать бюджет НАСА, вы представляете себе, сколько рабочих мест потеряет наша страна? - Советник выдвинула сильный аргумент. - Притом не просто рабочих мест, а требующих самой высокой квалификации, долгих лет учебы и научной работы!
Sexton almost laughed in the woman's face.Секстон едва не рассмеялся в лицо этой женщине.
This gal is considered the smartest mind in Washington?Неужели это и есть самая умная голова в Вашингтоне?
Tench obviously had something to learn about the demographics of this country.Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране.
High-tech jobs were inconsequential in comparison to the huge numbers of hardworking blue-collar Americans.Профессионалы высоких технологий представляли собой крошечную долю от общей численности занятого в техносфере населения Америки, всех тех, кого называют "голубыми воротничками".
Sexton pounced.Секстон даже надулся от важности.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги