— Да ладно, Гарри, — хлопнув меня по плечу, ободряюще сказал Ламберти. — Ну да, мы все не Мерлины и особо не старались, да и тебе ещё даже семнадцати нет, но поверь, то, что я вижу — это невероятный результат даже для мастера артефактора. Уж поверь, я был в лавке по продаже сумок и ничего подобного по масштабу не видел.

— Ты мне льстишь, но за похвалу спасибо. На самом деле у мастеров отработаны приёмы, когда на один сундук накладывают сразу множество расширений, мне до такого уровня, как ползком до Шанхая добираться.

На обратном пути в общежитие мы чуть не попались Филчу, но всё же удалось добраться без происшествий.

* * *

Начиная с пасхальных каникул все пятикурсники проходили консультационное собеседование со своими деканами, этакая профориентация для выбора будущей профессии. Сегодня подошла моя очередь общаться со Спраут в три часа дня после урока по Нумерологии.

В назначенное время я явился к кабинету декана, постучал в дверь.

— Войдите, — послышался приглушённый голос нашего декана.

Я зашел в кабинет и обнаружил ту, кого видеть на довольно интимном собеседовании о своём будущем не желаю. На стуле в углу помещения с самодовольной улыбкой на лице сидела Амбридж. В руках жаба держала блокнот и перо.

— Гарри, присаживайся, — немного напряжённым голосом произнесла Спраут.

Она показала на одно из двух кресел, стоящих перед письменным столом.

— Здравствуйте, директор Амбридж и декан Спраут.

Я решил быть подчёркнуто вежливым и старался не говорить лишнего, тем более правды.

Подхожу к письменному столу и сажусь в кресло так, чтобы видеть и Спраут и Амбридж.

— Мистер Адамс, — непривычно официальным тоном сказала Спраут, — вам придётся выбрать предметы для дальнейшего изучения на старших курсах. Для этого нам необходимо выяснить, чем вы желаете занимается после школы. У вас уже есть какие-то соображения на этот счёт?

— Честно говоря, волшебство столь притягательно, что я бы желал познать все его грани. Но к величайшему сожалению, магические науки настолько всеобъемлющие, что для этого не хватит даже нескольких человеческих жизней. Я бы хотел продолжить изучать Гербологию, Зельеварение, Нумерологию, Руны, Чары, Трансфигурацию и ЗОТИ. Но если наберётся нужное количество человек на изучение Алхимии или Артефакторики, то я выберу вместо ЗОТИ один из этих предметов.

Амбридж противно заскрипела пером, что-то записывая в блокнот.

— Мистер Адамс, — произнесла Спраут, покосившись на Амбридж, — вам стоит знать, что профессор Макгонагалл на курс «Расширенной трансфигурации», как и профессор Флитвик на «Продвинутые чары» принимают с оценкой «Выше ожидаемого», профессор Снейп на «Продвинутые зелья» берёт студентов только с оценкой «Превосходно». Боюсь, что в следующем году не будет ни одного специального курса, в том числе Алхимии и Артефакторики.

— Позвольте, я вас прерву, — влезла в разговор Амбридж. — Мистер Адамс, вы же хотели после школы работать в Министерстве магии?

— Это было бы замечательно.

— В таком случае ЗОТИ вам не понадобится, — елейным голосом с нажимом произнесла Амбридж.

— Раз не понадобится, тогда и Мерлин с ним.

— Ну что же, я узнала всё, что хотела, — сказала Амбридж, поднимаясь с места, — занимайтесь своими делами, мадам Спраут, а мне пора.

Мы с деканом напряжёнными взглядами проводили стервозную жабу в человечьем обличье.

— Фух, — с облегчением выдохнула Спраут. — Наконец-то она ушла… А если серьёзно, Гарри, чем планируешь заниматься после школы? — голос декана стал привычно тёплым и заботливым.

— Сразу после сдачи СОВ свалю в Австралию. Я слышал, что у них в школе магии программа обучения похожа на Хогвартскую. Доучусь в спокойной обстановке, женюсь и продолжу развиваться как маг. На первом месте желаю добиться мастерства в трансфигурации, можно без признания, затем хочу осилить метаморф-магию, а то бытие карликом напрягает. Потом хочу изучить зельеварение и алхимию.

— А как же работа? — спросила Спраут.

— Я в Хогвартсе неплохо заработал и удачно инвестировал средства. Теперь смогу жить на ренту сотню-другую лет. То есть, могу, не отвлекаясь на добычу материальных благ, посвятить себя изучению волшебства.

— В таком случае для поступления в школу магии «Валлаби» тебе понадобится официальный пергамент с оценками СОВ, их будут рассылать в июле, так что этот месяц придётся провести в Великобритании, — сказала Спраут. — Я ещё напишу тебе рекомендацию. Советую сдать экзамены как можно лучше.

Мадам Спраут достала пергамент и стала писать мне рекомендательное письмо. Она задумчиво стала грызть перо.

— Хм… Да-а… — Протянула она. — Я встречалась на летней конференции Гербологов с коллегой из Валлаби… Пожалуй, напишу ей письмо с просьбой поспособствовать принятию тебя на обучение со следующего года.

— Мадам Спраут, если не трудно, пожалуйста, упомяните в письме ещё Джастина Финч-Флетчли, я его уговорил перебраться в Австралию вместе со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги