Птиц почувствовал моё недовольство по отношению к Блэку, загородил меня и злобно заклекотал.
— Эй-эй! — Блэк притворно поднял вверх руки, словно испугался. — Птичка, я пошутил. Не обижайтесь.
По магической связи успокаиваю Птица.
— Ты сможешь меня научить ходить, а потом летать? — посылаю мыслеобразы фамильяру.
— Конечно, хозяин-птенчик. Я тебя всему научу, как ходить, как летать, как добывать пищу. Птенчик, я о тебе позабочусь, — также мыслеобразами ответил Птиц.
Затем были долгие пять часов в теле птицы, на протяжении которых я, под руководством фамильяра, учился ходить в этом теле. Я всё время путался в лапах и крыльях и со стороны выглядел, как неуклюжий новорожденный цыплёнок. Всё это сопровождалось хохотом Сириуса. Летать я если и научусь, то явно не скоро.
Назад я обратился с трудом, и это заняло очень много попыток, растянувшихся ещё на пару часов. После превращения в человека я был жутко усталым и голодным.
— Гарри, хорошо, что ты сам обратно превратился, — радостно улыбаясь, сказал Блэк. — Я уже подумывал совершить принудительное обращение, но оно неприятное и у тебя после этого затруднилось бы обращение. Подобное мешает волшебнику… Не знаю, как объяснить.
— Думаю, я тебя понял. Это как кататься на велосипеде. Превращение в зверя — это как сесть на трёхколёсный велосипед, а обратное превращение, это как научиться ездить на двух колёсах. Если ты проехал хотя бы десять метров на двухколёсном велосипеде, то понял принцип и дальше остаётся лишь тренироваться — это как раз и есть аналогия самостоятельного обратного превращения в человека. А если тебя обратили в человека насильно, то это словно ты ездишь с прицепленными дополнительными колёсами по бокам, ты с ними будешь ездить ещё долго, пока не перейдёшь на два колеса.
— Точно! — сказал Блэк.
— У тебя был велосипед? — с удивлением спросил я. — Ты же чистокровный маг.
— Дядя Альфрад не чурался магловского, он в детстве подарил мне велосипед, а на шестнадцатилетие мотоцикл, — поведал Блэк. — Маменька оба раза была в дикой ярости, но, несмотря на не любовь к маглам, у нас в семье не было принято отбирать подарки. Я обожал ездить на велосипеде больше, чем летать на метле. Это Джеймс летал на метле как бог… Кстати, у меня же для тебя был приготовлен подарок, но пересылать его совой не стоило, поэтому ждал твоего визита. Я как раз думал его тебе вручить, как ты меня огорошил новостями из Англии. Пойдём.
Сириус поднялся и повёл меня на улицу. Когда мы направились к гаражу, у меня зародились подозрения насчёт подарка.
— Та-дам! — радостно воскликнул Блэк, распахивая ворота. — Твой тот!
Мне предстало зрелище целого ряда разных мотоциклов, их тут было семь штук, но Сириус показывал на ближайший чёрно-красный чоппер большого размера. Сбоку на бензобаке имелась надпись, написанная маленькими буквами «Kawasaki VN 150 °Classic». Мотоцикл был шикарен, на заднем сиденье для пассажира приделана спинка, сам он массивный, и вызывает чувство надёжности, сзади по бокам висят чёрно-красные пластиковые дорожные кофры.
— Спасибо, Сириус… Но тебе не кажется, что для меня он будет великоват? Если ты не заметил, то я немного низковат.
— Гарри, всё учтено, — радостно произнёс Блэк. — Я лично зачаровал мотоцикл, теперь он может летать со скоростью до 150 миль в час, словно спортивная метла, а чтобы не заметили маглы, я встроил дезиллюминационные чары. Но на нём можно ездить, как на обычном магловском мотоцикле, все запчасти я зачаровал от поломки и ещё лет двадцать байк не сломается. А теперь…
Сириус взмахнул волшебной палочкой и немного уменьшил мотоцикл, хотя в целом у него остался вид полноценного байка. Несмотря на слегка уменьшенный размер, мотоцикл позволяет спокойно разместить сзади пассажира, почти с таким же комфортом, как и на обычном чоппере.
— Садись в седло и скажи, как тебе, — сказал Блэк.
Я тут же забрался в седло мотоцикла, всё было идеально, словно сделано под мой рост.
— Сириус — это великолепно! — обрадованно воскликнул я. — Супер! Прямо под меня. Он так продержится?
— Да, я закрепил уменьшающие чары рунами, — сказал Блэк. — Ну что, прокатимся?
— У меня водительского удостоверения нет.
— Ерунда, я тебе и права магловские сделал и шлем с курткой из драконьей кожи купил, но они в доме.
— Тогда прокатимся.
Когда Блэк вручил мне шикарную кожаную куртку чёрного цвета и открытый шлем с рогами, как у викингов, к которому прилагались очки, как у пилотов в старину, я сразу же облачился в эту экипировку. Карлик в байкерской одежде верхом на мотоцикле-чоппере со стороны смотрится обалденно, по крайней мере, я так думаю. И не важно, что Блэк безудержно ржал, смотря на меня — это он завидует, ведь все девушки достанутся мне, а не ему, обычному высокому и загорелому блондину на Харлее…