И я подумал, а почему бы не сделать её про какую – то другую девушку. Девушку с типично немецким именем. По – хорошему в текст ведь можно было вставлять любую подходящее имя!

– Ну – ка, – сказал я товарищам. – Напрягитесь и выдайте мне по одному пришедшему в голову немецкому женскому имени?

– Ангела, – хором ответили они. Я даже не стал переспрашивать почему именно она. Для нас самой известной немкой нашей современности была Ангела Меркель– Канцлер Германии.

– Нет. Давайте еще кого – нибудь.

– А чем эта не нравится? – поинтересовался Сергей. – В размер входит…

Он напел:

– «А кто такая Ангела и где она живет…»

– Не везде входит. Попробуй вторую стройку спеть. К кому они тогда препрутся? К Ан – ге – ле? Там последний слог лишний.

– К ней же припрутся. «А мы с такими рожами возьмем, да и припремся к Меркель…» Два слога. Мер – кель.

– Вот тогда получится точно песня с политическим подтекстом. Давайте поменьше ванговать… Давайте что – нибудь еще. Напряглись и…

Друзья напряглись и снова удивили меня назвав, назвав одно и тоже имя.

– Клара!

Ответили и переглянулись. Удивленный не меньше их я сказал:

– Ну вы как сиамские близнецы… Кто про кого подумал в этот раз?

– Я про Клару Цеткин, – сказал Никита.

– А я про ту, которая украла у Карла кораллы… – озвучил свою мысль Сергей.

– Думаю и это не годится. Давайте что – нибудь другое, – попросил я.

– Ну а это – то почему? Чем тебе Клара не нравится?

– Все нравится, кроме одного… Кто знает, может быть и они тоже про Цеткин подумают?

– У тебя идеологическая паранойя расцвела, – отмахнулся Никита. – Сейчас вроде бы не 37–й год.

– Год другой, – согласился я, – но зачем подставляться? Тут ведь только циферки местами переставить и станет 37. А дураков среди чиновников всегда хватало, во все времена.

Помолчали.

– Из сказок кого – то надо взять, – предложил Сергей. – Что нейтральное. Типа Золушка…

– Узнал бы ты как твою любвеобильную немку знали, вот и была бы для всех нас польза от твоего приключения, а не только для тебя.

– Да хватит вам… Есть два имени. Лиззи и Гретхен.

– Про Лиззи нам уже поздно петь. Имя уже занято.

Я задумался.

– Кем?

– Ленноном и Маккартни. «Dizzy MissLizzy».

– Точно…

– Тогда Гретхен…

Никита наморщился, припоминая слова, кивнул.

– Подойдет! Очень даже подойдет!

Мы не успели войти на территорию посольства, как получили ответ на вопрос кому мы обязаны предложением сюда. У ворот нас встречал наш знакомый барабанщик. Мы пожали руки.

– Приятная неожиданность! Мы тут с вашей подачи?

Он улыбнулся.

– Да. Сегодня тут соберутся несколько тур – групп из Германии, и я подсказал атташе по культуре устроить вечер, тем более, что я уже знаю уровень вашей игры.

Мы кивнули. Вот все и разъяснилось.

– Надеюсь все пройдет хорошо и все у нас получится…

Так оно, собственно и вышло. Все получилось.

Торжественная часть, на которой сидели сотрудники посольства и несколько попавших в Москву туристических групп, прошла на немецком языке. Мы играли свое, играли чужое. Большая часть песен пелась, разумеется, на русском, но русский язык тут понимали неплохо, и песня про Гретхен прошла «на ура». Ну и, разумеется, несколько раз на пели «Карл Маркс Штадт». Вскоре её вместо с нами пели, и немцы и у них это получалось точно лучше, чем у нас.

Несколько раз Клаус заменял Сергея, и мы новым составом играли свои песни.

Ближе к концу, под заданный им ритм, Сергей вышел вперед и задвигался на сцене в «Лунной походке».

Все повторилось. Гости радостно взвыли, захлопали в ладоши… Люди веселились и не было никому дела, до того, что случится с их и с нашей страной через три десятка лет.

«Это поступь Истории, – отстранено подумал я, глядя на танец Сергея. – Вроде бы вперед, на самом деле – назад! И все остается на месте. Вот мы смотрим на все это и знаем, что лет через тридцать СССР исчезнет, а обе Германии сольются в одно целое и руководит им будет женщина, которая поведет страну назад к Капитализму… Или вперед к нему? Да. Тут так и не скажешь вперед или назад. Как и Серегина походка. Диалектика…»

Вечер мы завершили уж не знаю каким по счету «Карл Маркс Штадтом».

Когда все закончилось, к нам подошел советник по культуре и поблагодарил.

– Я удивлен, – сказал он. – По – хорошему удивляем… Вы еще только школьники, но уровень вашей подготовки внушает уважение. Я уверен, что вас ждет блестящее музыкальное будущее!

Немцы вокруг нас, заулыбались, закивали.

– Благодарю вас. Мы тоже на это рассчитываем, – ответил Никита.

– И постараемся сделать все, чтоб ваше пожелание реализовалось, – добавил Сергей.

– Не сомневаюсь, что у вас все получится…

Он посмотрел на Сергея.

– Как это у вас интересно получается…

Он неумело попробовал повторить «лунную походку», но понял, что не выходит, засмеялся и махнул рукой. В ответ Сергей снова зашагал и получил взрыв аплодисментов.

– Это вам привет из недалекого Будущего.

– Ну что ж… Будущее рядом. Думайте о нем, приближайте его… Вам в этом будущем жить! Строить Коммунизм!

«Да, – подумал я. – Построим… По тем чертежам, что вы нам оставите мы такое построим… Весь мир обхохочется…»

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Дедушки с гитарой

Похожие книги