– Моя первая любовь. – обреченно сказала Вики. – Человек, который разбил мое сердце. От чувств к которому, я всеми силами стараюсь избавиться и пытаюсь забыть о нем навсегда.
– А кто Вам мистер Бёрк?
– Он мой шеф. – тихо ответила она.
– Виктория, меня трудно чем-либо удивить. Вам сегодня это удалось дважды. Первый раз, когда Вы, дали мне ответы на вопросы, на которые я не мог ответить, находясь во главе «BaylorGroup». И второй, когда сделали это без какой-либо выгоды для себя. Я это ценю и не забуду. Мне понадобиться пара дней, чтобы все проверить и убедиться в подлинности документов. А Вам советую куда-нибудь уехать на две – три недели. Вам нужна финансовая или еще какая-то помощь?
– Нет, я совсем справлюсь сама.
– Ну что ж, вы хороший человек Виктория, не думайте, что причиняете кому-то вред, вы все сделали правильно. Вас подвести до дома?
– Нет, спасибо, я на машине.
– До свидания, Виктория.
– Всего доброго, мистер Томпсон.
Глава 6. Незваный гость.
И вот спустя четыре дня после встречи с Марком Томпсоном Вики сидела на пляже в итальянской провинции Апулия. Уже давно стемнело, но она по-прежнему находилась на берегу, перебирала пальцами песок, слушала море и предавалась воспоминаниям. Насыщенные заботами последние дни, дали о себе знать. Вики с трудом поднялась и направилась к дому, чувствуя усталость и сонливость.
Утро встретило ее яркими лучами солнца, заливавшими всю гостиную. Изучив побережье накануне, Вики решила заняться покупками. Нужно пополнить запасы еды в доме, купить разных итальянских вкусняшек, чтобы скрасить себе одиночество, да и просто познакомиться с местными лавочками и магазинчиками. На улице было не по-осеннему тепло. Вики надела легкое белое платье, длинной почти до щиколоток, с кружевной отделкой на плечах. Все же помня, что на дворе начало октября, она захватила кардиган и повязала на шею легкий голубой шарф. На столе, рядом с входной дверью, лежал листок бумаги, на котором красивым почерком был написан список магазинов. Внимательно прочитав его, Вики забила адреса в специально закаченное для таких случаев приложение, и на экране телефона высветилось их местоположение и удобный маршрут.
«Как все просто. Сумка, деньги, документы и хорошее настроение» – подумала Вики.
Войдя в гараж, на глаза опять попались велосипеды. Надо прокатиться как-нибудь, решила она. Сев в машину, Вики выбрала подходящие настроению треки в телефоне, медленно и аккуратно вырулила на шоссе и поехала в Торре де Форторе. Как же здесь красиво! Если в Сиэтле, выезжая за город, дорогу окружают зеленые густые леса, сквозь гущу которых трудно что-либо разглядеть, то здесь, на побережье Апулии тебя встречают на холмистой местности бесконечные поля, оливковые рощи и небывалой красоты утесы, уходящие в море. Предаваться горестным воспоминаниям в таком прекрасном месте – это преступление.
Дорога в город заняла у Вики чуть больше времени, чем два дня назад, следуя за Джузеппе Стронци. Первым делом она решила устроить себе настоящий итальянский завтрак. Перед отъездом в Сиэтле она нашла все кафе и рестораны в ближайших окрестностях, и забила их адреса в навигатор телефона. Вики еще дома отключила интернет и мобильную связь, её неожиданный отпуск, а точнее неожиданное бегство от реальности, вызовут массу вопросов на работе, а, следовательно, почта и мессенжеры будут постоянно напоминать о случившемся. Хотя, откровенно говоря, всю связь с внешним миром она обрубила по другой причине. Вики боялась, что после ее разговора с Марком Томпсоном, с ней захочет поговорить тот, кого она всеми силами хочет забыть и вычеркнуть из своей жизни.
И вот, без какой-либо связи с внешним миром под осенним итальянским солнцем, сверяя свой путь с навигатором и слушая любимую музыку, Вики подъезжала к городку Торре де Форторе. Поплутав по небольшим улочкам, она нашла кафе «КАПИТОЛО».
Аромат свежесваренного кофе ощущался ещё на улице. Посетителей было немного. Вики подошла к небольшой стеклянной витрине и чуть слюной не подавилась, выбирая себе на завтрак один из шедевров итальянской выпечки. Хотелось все и сразу. Когда на ее столе оказались Корнетто (Cornetto),Сфольята (Sfogliata) и кофе, Вики была очарована манящим ароматом. Вот она Италия! Как мало надо для счастья! Обычно, ее завтрак не был таким сладким, привычный черный чай с сэндвичем по-утрам уступил место дымящемуся кофе и легкому сладкому десерту. Как правило, кафе в Италии открываются очень рано, чтобы позавтракать можно было еще до работы, поэтому в одиннадцать утра Вики наслаждалась относительной тишиной в выбранном заведении.
Солнце уже было высоко, и Вики отправилась на прогулку. Она оставила машину на парковке, одела солнцезащитные очки и пошла знакомиться с окрестностями. На пути ей попадались мелкие магазинчики и всевозможные лавки. Невысокие дома, узкие улочки и приветливые люди не оставили от вчерашней меланхолии и грусти ни следа. Как же необычно ощущать себя частью этого нового мира, без постоянных звонков и списка неотложных дел.