— Надо. Но вариант один — выселить всех за город, — развернув голокарту, капитан указал на пшеничные поля. — Вот сюда. Выдать палатки, отдать наши сборные жилые модули, распотрошить все здешние склады туристических магазинов. И максимально ярко обозначить, что там — гражданское население. Чтобы никаких сомнений не оставалось.
Подумав, Рам неохотно кивнул.
— Да, — полковник побарабанил по столешнице. — Вариантов нет. Нарыть бомбоубежищ на всех до того, как город окажется в зоне досягаемости врага, мы просто не успеем.
— Продукты, — напомнил Грэм.
— Холодильников там нет, — Костас развёл руками. — Вот и пригодились наши сухпаи. Отдадим штатским. Плюс консервы, что успели наготовить здесь. Как раз хватит на неделю, может, больше. А сами пересидим на том, что сейчас накопили на складах. Не думаю, что нам дадут дожить до того, как придётся затянуть пояса, — завершил он мысль грустной шуткой.
— Да, доминионцы позаботятся, чтобы мы не померли от голода, — хохотнул Нэйв и крикнул: — Ракша! Запускай бульдозер!
Дана на время совещания ушла в приёмную — развлекать Пекеньо-младшего, чтобы тот не мешал хозяину. Котёнок не возражал, явно считая девушку членом семьи.
— Запускаю! — отозвалась Дана, распахивая дверь.
В кабинет ворвался рыже-пятнистый вихрь и кинулся к хозяину, неуклюже занося зад, чтобы не путаться в лапах. Добежав до Нэйва, юный саблезуб плюхнулся на пузо и с довольной мордой принялся жевать хозяйскую штанину.
— Поедете вот сюда, — Рам указал на выбранное под палаточный городок место. — Чтобы не отвлекать сапёров, осмотрите место сами — нужно переселить туда всех штатских из города.
Грэм наклонился и почесал Пекеньо-младшего за ухом. Саблезуб немедленно выплюнул штанину и перевернулся на спину, ловя лапами руку.
— Почти двести тысяч… — без особой нужды напомнил Грэм численность населения Зелара. — Плюс фермеры, жители посёлков…. Чёрт, боюсь, всё же придётся просить в штабе Корпуса собрать палатки и модули и прислать нам.
— Ага, — Костас сделал отметку в планшете. — Так, и озадачить амбарных хищников перевозкой сухпаёв и консервов для мирняка…
— Это если они не решат использовать горожан в качестве живого щита, — мрачно предрекла Ракша. — Корпоратские мразоты могут такое продавить.
— Только через мой труп, — отчеканил Костас. — Пока я жив — такого не будет.
— Думаю, после номера с Шериданом корпоратов вполне устроит такой обмен, — не прекращая возни с питомцем, заметил Нэйв.
— Пусть рискнут, — недобро прищурил здоровый глаз Костас. — Я посмотрю, что у них теперь получится.
Нэйв согласно угукнул. Действительно, после учинённой корпоратами резни лучше было не рисковать трогать горожан: на дыбы немедленно встал бы весь полк. Причём Рам прозрачно намекнул, что совсем не против такой «инициативы» подчинённых. Да и самого коменданта теперь охраняли куда серьёзнее — Костаса повсюду сопровождало отделение спецназовцев-дорсайцев.
— Что у нас с запасами местной сельхозпродукции? — Рам посмотрел на дочь, проводившую инспекцию ставших стратегически важными складов с едой.
— Порядок, — преувеличено бодро сообщила Ракша. — Овощей и фруктов так много, что можем соорудить рогатки и пулять ими в сторону доминионцев. Пусть теперь их пьяные птицы обгаживают.
Костас вздохнул. Чем хуже становилась обстановка, тем больше Дану тянуло пошутить. А ситуация, что называется, «не вдохновляла». Траурная атмосфера в Зеларе вполне точно характеризовала обстановку на фронте. Союз отступал. Потеря поддержки кораблей на орбите и полученное подкрепление сделали своё дело, нарушив хрупкое равновесие сил. И теперь кровопролитные городские бои — лишь вопрос времени.
И если Союз в течение недели не пришлёт помощи, если не вернётся ушедший в рейд флот, исход этой короткой войны предрешён.
Живыми присутствующие с Идиллии не выберутся. Даже если найдутся трусливые оптимисты, рискнувшие сдаться, вряд ли Доминион станет обременять себя пленными. Они и своих штатских не щадят, а уж военным Союза точно устроят показательную казнь, чтобы отбить у колоний любое желание проявлять строптивость.
— Тогда дуйте осматривать местность, — Костас махнул рукой на дверь.
Грэм подхватил кроху-саблезуба на руки и вместе с Ракшей спустился вниз.
— Забавно, — заметил он, усаживаясь в броневик. — Сначала местные потчевали нас своими деликатесами, а теперь мы будем угощать их пайками.
Пекеньо-младший, обожающий кататься в машине, немедленно взгромоздился передними лапами на панель, насторожив уши и поставив свечкой хвост.
— Не сказать, что обмен равноценный, — хмыкнула Дёмина, занимая место за рулём. — А ты так и не придумал имя своему котёнку?
— А чем плох «Пекеньо-младший»? — удивился Нэйв, впервые в жизни ставший обладателем своего животного.
То, что можно придумать какое-то другое имя, ему даже в голову не пришло.
Дана смотрела на него, как на скорбного умом:
— У вас в семье, наверное, всех зовут Грэм? Грэм-старший, Грэм-средний, Грэм-младший, Грэм-карапуз?
— Ну да. Семейная традиция, — недоуменно признался Грэм. — А что такого?