Можно, конечно, попробовать поселиться в сельве самовольно — вряд ли кто-то будет устраивать военную экспедицию в смертельно опасный лес. Да и зачем? Сельва сделает всё сама — при всех своих навыках репликанты не знают лес так, как местные. А значит, будут нести бессмысленные потери от агрессивной среды и местных болезней. Запасы доминионских медикаментов рано или поздно иссякнут, а пополнить этот ресурс будет попросту негде.

Словно подслушав мысли сержанта, Блайз спросил через имплант:

«Садж, придумал, как уговорить наших дезертировать?»

«Как раз занят этим, — ответил Чимбик. — Перебираю варианты. Найду оптимальные — обсудим».

«Принял», — Блайз отключился.

Улучшенный слух сержанта уловил звук знакомых шагов в коридоре. Опять пожаловал капитан Нэйв, причём один. Интересно, что ему нужно?

— К нам гость, — опередил Чимбика Блайз.

В двери постучали — действие, одновременно удивляющее сержанта своей бессмысленностью и в то же время приятное. Редкое явление: кто-то проявляет уважение к личному пространству репликантов. Мелькнула даже мысль крикнуть «Нельзя!», чтобы проверить — уйдёт контрразведчик или нет? Мелькнула и тут же пропала: вряд ли капитан Нэйв явился просто так, поболтать.

— Войдите! — сержант крепче обнял Эйнджелу и с интересом уставился на вошедшего в комнату «контрика».

— Добрый день, — поздоровался Грэм, усаживаясь на свободный стул.

Он посмотрел на Эйнджелу, задержал взгляд на её руках, покрытых полосками незагоревшей кожи, и отвёл взгляд.

— Здрас-с-сте, — развязно поздоровался Блайз. — А где ваша тень? Виноват, лейтенант Дёмина.

— Занята, — коротко ответил Грэм. — Сержант, мисс Эйнджела, я, собственно, к вам. Старшина де Силва попросил передать вам приглашение на его свадьбу. Завтра, в восемь утра.

— Я смотрю, тут насыщенная светская жизнь! — восхитилась Свитари. — То визиты гостей, то приглашение на свадьбу…

Она склонила голову набок и капризно надула губки:

— А почему нас не приглашают? Я обожаю вечеринки!

— Я помню, чем обычно заканчиваются вечеринки с твоим участием, — напомнил Нэйв. — Так что извини. Кроме того, пригласили сержанта как принявшего участие в спасении невесты.

— Мы с Эйнджи, вообще-то, спасли весь город! — напомнила Свитари.

— И в благодарность за этот подвиг ты со своим… — он запнулся, видимо, не понимая, как обозначить Блайза, — другом развлеклась в квартале удовольствий. Теперь ваша очередь поскучать на гауптвахте.

— И вы позволите нам пойти? — недоверчиво спросил Чимбик.

Он всё ещё не мог поверить, что контрик вот так спокойно выпускает пленников погулять в город.

— Вы же не сбежите без брата и сестры, — едва заметно улыбнулся Нэйв.

Сержант согласно кивнул, поняв разумность такой позиции.

— Ну и, если примете приглашение, — добавил Нэйв. — Видите ли… Эйнджела, там будет орава зверья. Ты же знаешь тиаматцев…

И виновато развёл руками.

Чимбик ощутил, как Эйнджела напряглась. После посещения гауптвахты саблезубом, она рассказала сержанту о том, как на «Иллюзии» устраивали бои между тиаматскими хищниками, а нередко и скармливали им особо провинившихся рабов. Причём иногда такое зрелище устраивали по желанию клиентов. Чимбик и сам видел такое во время подготовки к захвату станции. Но одно дело — наблюдать со стороны, а другое — быть одним из тех, кто может стать обедом для жуткой твари из мира смерти.

При любых других обстоятельствах сержант ответил бы на приглашение отказом. Зачем бередить старые воспоминания и кошмары Эйнджелы? Но сейчас он искал выход для братьев, и праздник — отличная возможность присмотреться к тиаматцам, завести разговор об отношении к чужакам, желающим осесть на планете. И ему, всё ещё не слишком хорошо понимающему людей, нужна была помощь эмпата.

— Я бы хотел пойти, — сказал он, глядя на Эйнджелу. — С тобой.

Она удивлённо свела брови, то ли не ожидая от репликанта интереса к человеческому празднику, то ли недоумевая, почему он зовёт её навстречу страху.

Чимбик готов был услышать отказ, но Эйнджела, помедлив, кивнула:

— Если ты хочешь — я пойду.

Сержант молча прижал её к себе, досадуя на собственное косноязычие. Блайз бы наверняка нашёл подходящие слова, чтобы выразить благодарность, но Чимбик так не умел. Хорошо, что Эйнджеле и не нужны его слова.

— Тогда до утра, — Грэм хлопнул себя по коленям и встал.

— Привет маленькой злюке, — ухмыльнулся Блайз.

Нэйв на короткое мгновение замер, выдержав театральную паузу, и с явным наслаждением выдал:

— Заткнись, Блайз.

И вышел под общий хохот. Громче всех смеялся сам Блайз.

Планета Идиллия. Город Зелар, комендатура — ПВД тиаматского батальона

Когда Чимбик под руку с Эйнджелой вышел из комендатуры, то сразу увидел Нэйва и его «тень» — лейтенанта Дёмину. Вокруг их ног в погоне за бабочкой крутился вихрь из рыжего в чёрных пятнышках меха, опознанный сержантом как детёныш саблезуба.

— Привет, — Нэйв взмахнул рукой. — Прости, Эйнджела, но мне без него… — капитан показал на резвящегося котёнка, — …нельзя: это мой фамильяр. Но ты не бойся, он совсем котёнок и очень ласковый.

Перейти на страницу:

Все книги серии У оружия нет имени

Похожие книги