— О, прошу вас, называйте меня Фридрих, — ответил Император. — Какие могут быть формальности между теми, кто совместно сражался с нелюдью?

Кирхе ощутила, как ее воспламеняет и охватывает вдохновение от этих слов.

— Приходите, мисс Цербст, я научу вас кататься на коньках, — улыбнулся он.

В этот же день, но уже вечером, у Кирхе состоялся разговор с отцом.

— Как прошла охота?

— Отлично!!! — почти взвизгнула Кирхе. — Это было наилучшее развлечение за… за… за всю мою жизнь! Папа, кажется, я окончательно влюбилась в Императора!

Хоть и произносилось все это мечтательным тоном, но при этом Кирхе удерживала самое серьезное выражение на своем смуглом лице.

— Ты выросла и повзрослела, дочка, — со вздохом сказал Карл Цербст. — Послушай теперь меня.

— Да?

— Двор Императора — клубок магический змей, где тебя всегда готовы ударить и укусить в спину. Мне надо возвращаться в Тристейн, к войскам, и я больше не смогу прикрывать тебя.

— Император защитит! — воскликнула Кирхе.

Генерал Цербст еще раз вздохнул.

— Просто… будь осторожнее, Кирхе, хорошо? Я чуть не сошел с ума, когда ты пропала в охваченном войной Тристейне, и не хочу потерять тебя снова! Может, ты все-таки отправишься со мной? Маг-квадрат Огня не помешает, еще как не помешает! Сможешь отомстить Галлии, поискать свою подругу, набраться боевого опыта.

— Луиза, — прошептала Кирха, с отчаянием. — Я забыла о ней! Я развлекалась, забыв, что она там страдает!

Кирхе схватилась за голову, вцепившись в волосы. Не успел Карл встревожиться таким резким переходом от радости к страданию, как Кирхе вскинула голову. Слезы катились по ее щекам, но она улыбалась.

— Император защитит. Будут катания на коньках, и я попрошу Фридриха спасти Луизу.

— На коньках? — Карл фон Цербст замялся. — Фридриха?

— О, я спасла его жизнь на охоте, — отмахнулась Кирхе, как будто речь шла о пустяках. — Император попросил меня называть его по имени, пригласил на катания и обещал научить!

Генерал Цербст закашлялся. Все это было… очень многообещающе, но и очень опасно при этом.

— Но ты прав, отец! — неожиданно воскликнула Кирхе. — Я попрошу у Фридриха боевой корабль и команду магов, и отправлюсь воевать с Галлией! Нет, спасать Луизу и воевать с Галлией, вот так!

— Молодец, какая же ты у меня выросла замечательная, — одобрительно прослезился Карл.

Про себя он подумал, что даже в Галлии безопаснее, чем при дворе, но промолчал, чтобы не портить момент.

Сиеста восхищенно обняла Джессику и воскликнула.

— Да ты прямо настоящей леди стала, сестренка!

— Уж кто бы говорил, графиня, — хихикнула Джессика. — Только и разговоров, кто эта милая красавица рядом с королевой? Ах, как бы я с удовольствием с ней познакомился и все остальное!

— Ну, прямо уж так, — засмущалась Сиеста. — И мое сердце занято!

— Да я в курсе, сестренка, — усмехнулась Джессика, — а вот аристократы Альбиона нет.

— Неужели они ведут тут столь откровенные разговоры?

— Да какая там откровенность, что ты, здесь всех обсуждают, и желающих подоить королеву Тиффанию гораздо больше. Так, проходи сюда, ага, вот мой скромный кабинет.

— С огромной кроватью! — тут же уличила Сиеста.

— Особый прием для особых гостей. Ну что ты так смотришь осуждающе? Я что, не человек? Мне тоже хочется туда-сюда, это тебе хорошо, спишь сразу с королем и королевой, а мне приходится выкручиваться в меру сил и возможностей.

— Извини, — пробормотала Сиеста, оглядываясь.

«Скромный кабинет», в сущности, был наполовину занят огромной и роскошной кроватью. Сиеста невольно подумала, что на ней поместились бы они все вместе с Аргусом, и еще осталось бы место для парочки людей. Она знала, что дела у Джессики идут, но все же «салон отдыха» ей представлялся более салоном, нежели борделем.

— У девушек все скромнее и в рабочем порядке, — заметила Джессика, уловив и поняв, о чем думает двоюродная сестра. — И я не сплю, с кем попало за деньги, если тебя это волнует.

— Просто Аргус говорил, что все это не должно выглядеть борделем.

— Да ладно, Аргусу очень понравилась постель, — отмахнулась Джессика, садясь за стол.

Сиеста застыла на месте. Джессика и Аргус? Нет, такого просто не могло быть! Но в то же время Сиеста легко могла представить, что это было. Прямо вон там, в центре огромной кровати, много раз подряд, в качестве поощрения за хорошую работу.

— О Бримир, нет, мы не спали! — вскричала Джессика. — Сиеста, право слово, как ты возле королевы находишься, если тебя так легко читать?

— Тиффания таким не занимается, — пробормотала Сиеста облегченно.

Сиеста и сама не могла понять, чем ее так возмутила мысль о Джессике и Аргусе? Она приехала к сестре за советом и снадобьями, чтобы уложить эльфийку — эльфийку! — в постель к Аргусу, при этом предварительно сама, на пару с Тиффанией, насладившись телом Лаэ. Но все равно мысль, что Джессика могла стонать под Аргусом, вызывала у Сиесты желание вскочить, топать ногами, кричать, бить стекла и отправить отряд за дядей Скарроном. Чтобы тот вернулся и вразумил распутную дочь!

Она искоса посмотрела на Джессику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Похожие книги