— Ладно. Ты находишься в том же городе, что и объекты. Сид Най тоже там, он отвечает за моих ребят. Поступай, как считаешь нужным. Если тебе потребуется какая-то помощь, просто связывайся с Сидом… Мне направлять еще кого-нибудь в Болеро-Бич?

— Нет, отзывай всех оттуда, — велел Мейсон. — А с Сидом я сам договорюсь.

Мейсон повесил трубку.

— Я сейчас займусь поиском какой-нибудь симпатичной оперативницы, чтобы она отнесла ужин Дилларду, — заявил Сид Най. — У него в домике есть телефон, однако, придется выбирать выражения, потому что звонки идут через коммутатор и, не исключено, что администратор мотеля подслушивает, о чем говорят постояльцы.

— Как я могу с тобой связаться, если ты мне срочно понадобишься? — спросил Мейсон.

— Через детективное агентство «Три округа». Это наши представители в Риверсайде. Они выполняют здесь наши задания, а мы сотрудничаем с ними, если им требуется что-то в Лос-Анджелесе.

— Хорошо, я свяжусь с тобой, Сид, если возникнет необходимость.

— Вы планируете встречу с Винлоком?

— Попытаюсь увидеться с ним, — ответил Мейсон.

— Он очень ловок и хитер, — заметил Сид Най. — К нему не особо-то подступишься.

Мейсон повернулся к Делле Стрит:

— Попробуй дозвониться до Винлока, Делла, — попросил он.

— Наверное, мне лучше подождать здесь, пока ваши планы не определяться точно, — решил Най.

Делла Стрит открыла телефонный справочник, нашла нужный номер, набрала его и, когда на другом конце провода ответили, сказала:

— Мистер Винлок, это секретарь мистера Перри Мейсона, адвоката из Лос-Анджелеса. Мистер Мейсон хотел бы поговорить с вами. Я сейчас передам ему трубку.

Делла Стрит кивнула Мейсону.

— Алло! Мистер Винлок? Это Перри Мейсон.

— Я слышал о вас, мистер Мейсон, — заговорил Винлок холодным и осторожным тоном. — Мне приходилось даже видеть вас один раз, когда вы представляли обвиняемого по делу, слушавшемуся здесь, в Риверсайде. Я тогда заходил в зал суда.

— Понятно, — ответил Мейсон. — Мне хотелось бы попросить вас, мистер Винлок, уделить мне несколько минут вашего времени.

— Когда?

— Как можно скорее.

— Вы можете объяснить мне, в чем дело?

— Речь идет о деле, касающемся меня лично. Я считаю, что не стоит обсуждать его суть по телефону, даже в общем и целом.

— Где вы сейчас находитесь, мистер Мейсон?

— В гостинице «Мишн Инн».

— На более позднее время у меня назначена важная встреча, однако, я в состоянии уделить вам полчаса, если вы немедленно приедете ко мне.

— Буду у вас через десять минут, — пообещал адвокат.

— Прекрасно. Вы знаете, где я живу?

— У меня есть ваш адрес. Надеюсь, что такси доставит меня по назначению. — Мейсон повесил трубку и обратился к секретарше: — Тебе пока придется принимать здесь огонь на себя, Делла. Действуй, как посчитаешь нужным. Я позвоню тебе перед уходом от Винлока.

— Я отвезу вас, Перри, — предложил Сид Най. — Я знаю, куда. Я подожду, пока вы не закончите разговор, а потом доставлю вас обратно.

Мейсон колебался несколько секунд, а потом согласился:

— Хорошо, Сид. Так мы сэкономим несколько минут, а они в дальнейшем могут сыграть роль. Я хочу максимально использовать предоставившуюся возможность встретиться с Винлоком.

<p>8</p>

Особняк Джорджа Д. Винлока расположенный на возвышенности, представлял из себя внушительное строение на фоне живописной местности.

Ной припарковал машину у входной двери.

— Я подожду вас, — пообещал он.

— Хорошо. Постараюсь особо долго не задерживаться.

Мейсон взбежал по ступенькам на крыльцо, нажал на жемчужную кнопку и услышал, как звонок раздается в глубине дома. Практически сразу же дверь открыл молодой человек лет двадцати и принялся нагло и оценивающе разглядывать Мейсона.

— Да? — спросил он.

— Меня зовут Перри Мейсон, — представился адвокат. — У меня назначена встреча с Джорджем Винлоком.

— Проходите, — пригласил юноша.

Мейсон проследовал вслед за ним в холл. Молодой человек показал жестом на дверь справа.

— Вам вон туда, — сообщил он и крикнул: — Джордж, к вам пришли.

Молодой человек повернулся и скрылся за другой дверью, которую закрывала портьера.

Мейсон направился туда, куда указал молодой человек и оказался в большой комнате, которая явно использовалась для приема гостей. В центре стоял стол, возле камина — несколько кресел, по стенкам была расставлена дюжина стульев.

Мейсон принялся осматривать комнату. Через минуту появился высокий мужчина лет пятидесяти с небольшим в темных очках. Он с достоинством протянул руку адвокату.

— Как поживаете, мистер Мейсон? Я — Джордж Винлок.

Мейсон подал руку хозяину дома.

— Простите, что беспокою вас в вечернее время, однако, я пришел по делу, которое считаю крайне важным.

— Я полагаюсь на ваше мнение насчет важности вопроса, — ответил Винлок.

Мейсон задумчиво посмотрел на собеседника.

— Это личное дело и мне несколько неудобно обращать на него ваше внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги