Разрушения, огонь и смерть принесет он с собой, и свершатся месть и правосудие, и предательство.

Один придет -- один уйдет, и смерть обрушится на тех, кто служит ей и сеет её.

Воспрянет свет и возликует тьма, и Темный Лорд, и Гарри Поттер будут в ужасе.

Убийца не убийца и предатель не предатель встанут плечом к плечу, принимая свою судьбу, и верша чужую.

С каждой фразой, Трелони слабеет, как будто вкладывая жизнь в слова. Договорив, она падает навзничь, и хорошо, что тут вокруг пуфики. Пригвожденный ее голосом и фразами к месту, все равно не успел бы подхватить эту безумную. Припоминая, что в ее прабабках была некая Кассандра, поневоле спросишь себя: уж не та ли, что славному городу Трое все гадости предсказывала, да ее никто не слушал? Теперь понятно, почему, после такого набора предложений мозги точно поломались. Ладно, грядет война, тут понятно, а остальное?

Но все равно, сомнений нет, мне только что изрекли настоящее пророчество.

Следовательно, сейчас Трелони встанет, не помня, что случилось. Надо брать задание и уносить ноги, пока еще чего не изрекли. Текст записать, и сообщить в Орден. Ну и самому подумать над текстовкой, а то мало ли что. Может, чего-то забыл, упустил, что-то еще вспомнится на ассоциациях. Ладно, теперь займемся Сивиллой. Водичкой побрызгать, по щекам похлопать, кофту на горле расстегнуть. В себя прорицательница приходит быстро.

-- У меня, наверное, голова закружилась, - поднимается Трелони. - Чай слишком крепкий был.

-- Да, профессор. Еще вы слишком резко встали, - поддерживаю ее за руку.

-- Спасибо. Так, куда я шла?

-- Вы хотели отдать мне домашнее задание для Гарри Поттера, профессор.

-- Точно! - Сивилла устремляется куда-то вглубь комнаты.

Жду, повторяя про себя текст пророчества, чтобы не забыть. Понятно, что под концентрацией в течение ближайшего получаса вспомню все, вплоть до количества волосков на руках Сивиллы, но лучше не прибегать к крайним мерам. Запомнил, записал, сконцентрировался -- убедился, что записал правильно, и хватит.

-- Вот! Возьми с собой еще вот этот хрустальный шар, пусть Гарри всматривается в него, - сует мне в руки довольно тяжелую сферу. - И сама в него смотри, у тебя очень сильные способности, развивай их!

-- Да, профессор. Спасибо, профессор.

И валить, валить, валить, пока еще чего не случилось.

Покинув башню, облегченно выдыхаю. Все-таки чересчур там спертый воздух, да еще и горячий чай, камин, и всякие предсказания. Ладно, вдох-выдох, по порядку. Занести шар и задание Гарри, сходить в библиотеку -- записать текст пророчества. Найти того, кто донесет текст до остального Ордена. Ммм, наверное, надо через МакГонагалл сработать. Сириус и Северус -- ну чисто близнецы, хе-хе -- под наблюдением Амбридж. Хагрид, скорее всего, тоже, это ведь к нему Гарри ходит на единороготерапию. Можно было бы через Уизли, но где гарантии, что письма не досматривают и не читают? Нет таких гарантий, правильно, из Ордена остается только наш декан, Минерва МакГонагалл, и как раз после обеда дополнительная трансфигурация.

Чудно, чудно, запишу и передам.

Подходя к кабинету Трансфигурации, вижу, как туда же гордо шествует Амбридж. За ней Сириус тащит Невилла, ну как тащит, идет рядом. Лонгботтом злой и красный, с самым таким зверским выражением лица, тогда как Блэк расстроен и мрачен. Отступать поздно, приходится делать бесстрастную мину при плохих условиях.

-- Добрый день, директор, смотритель, Невилл.

Невилл злобно отвернулся, Сириус кивнул, зато наша Чебурашка прямо расплылась в улыбке.

-- Мисс Грейнджер, заходите, сразу проведем все, не надо будет два раза ходить.

Что все? Невилл опять ляпнул ерунду, и его исключают?

Заходим, в кабинете уже идут занятия, и МакГонагалл сердито объясняет, что не надо вытягивать шею, когда производишь микро -- Трансфигурацию. Маг, мол, должен быть всегда в одной и той же стойке для заклинаний, чтобы повышать эффективность Трансфигурации.

-- Ты неподвижен -- цель меняется! - гремит Минерва. - Ты подвижен -- цель не изменится!

-- Минерва, прошу вас прерваться, - громко и с удовольствием говорит Амбридж.

-- У меня урок по расписанию!

-- Как директор Хогвартса, - о, Долорес прямо смакует эти слова, - прекращаю ваш урок!

МакГонагалл сверкает глазами, но все же подчиняется. Учеников разгоняют, но смотреть то им не запретишь, и чувствую опять всякой ерунды напридумывают о том, что здесь было и особенно о том, чего не было. Закрыв дверь за учениками, Минерва смотрит на собравшихся с видом, "чего собрались, говорите и проваливайте".

Перейти на страницу:

Похожие книги