Дамблдор (сухо): Не ждите чудес от Амелии. Она деятельна, инициативна, сторонница законности и сильный маг, который никогда не пойдёт на сделку с Волдемортом. Этого более чем достаточно для наших целей, но, повторяю, не ждите, что она возьмёт и все исправит. Тут дел на десятилетия, и, строго между нами, ещё непонятно во что все это выльется. Даруем мы равноправие всем расам, как обещает Волдеморт, и что? Гоблины тут же обзаведутся палочками и пошлют всех… далеко, кентавры захотят равнин, занятых людьми, великаны захотят снова есть людей, и так далее, и так далее. Поэтому давайте не будем замахиваться глобально, а пока ограничимся текущими задачами.

Блэк: Разве Фадж не делал то, что вы сказали?

Дамблдор: Нет, Сириус, Фадж делал другие вещи. Итак, великанами займётся Рубеус. Оборотнями занимался Ремус, но с его смертью контакты оборваны. Да и Люпин всегда подчёркивал, что среди оборотней шансов нет. Но все же, все же, кое-что сделать можно, так что жду предложений. Кентавры, с ними я сам поговорю. Артур, проработай вопрос в Министерстве по домовым эльфам, помнишь, мы обсуждали?

Уизли: Да, список почти готов.

Дамблдор (оглаживает бороду): Кто у нас ещё из крупных сил? Гоблины? Я поговорю с Амелией. В общем, приступаем к реализации операции «Два Поттера», и попробуем перетянуть к себе союзников Волдеморта.

Уизли: Жду вас всех через пять дней в «Норе»!

<p>Глава 3</p>

Принаряженное поместье Уизли, в простонародье известное как «Нора» — пятиэтажный дом, держащийся буквально чудом — к свадьбе ещё и дополнительно обнесли какими-то барьерами, а также расширили магически. В первую секунду после прибытия решил даже, что произошёл сбой телепортации, настолько картина отличалась. Помню обычный сельский дом, с курятником, какими-то подсобными сараями и пристройками, огородом и болотом с претензией на пруд, в общем, «хорошо иметь домик в деревне», если не обращать внимания на запахи.

Сейчас же «Нора» блестит, как будто её возвели вчера, а вместо грядок-посадок-кур расстилаются лужайки с чистой газонной травой, без гномов, сорняков и прочей растительной ерунды. Столики, шатры, играет живая музыка, и толпа магов снуёт туда-сюда, как на восточном базаре. Также по лужайкам бегает малышня, кто-то проносится над головой на мётлах, в воздух летят фейерверки и заклинания, в общем, все шумно, людно и бестолково.

Почёсываю кончик носа, ну что же, все как обычно. Толпа и свадьба.

Главное, чтобы потом, когда упьются, мордобой не начался, а то магический мордобой это нифига не пьяная свадебная драка. Ещё разнесут весь дом… хотя, ладно, я здесь не дружка, не мне и отдуваться, нёс па?

— Сейчас приведу кого-нибудь из Уизли, — ворчит Грюм, телепортировавший нас сюда мановением посоха. — Что-то народу многовато, как бы чего не случилось.

— Привет! — раздаётся сверху. — Привет!

Грюм моментально крутит посохом, и «подарки» от близнецов пролетают мимо, взрываясь кучей конфетти и блестяшек уже в траве. Аластор грозит Фреду и Джорджу пальцем, показывает на моих родителей и проводит пальцем вдоль горла. Близнецы хохочут во всё горло, и один из них пикирует на траву рядом с нами.

— Прошу прощения! Я — Фред Уизли! — и это ещё даже с метлы не слез. — При попытках убрать наши блёстки магией, они взлетают в воздух, и смешно пищат, а потом взрываются фейерверком!

— Поэтому вы так приветствуете всех гостей, я понял, — ворчит Грюм. — Наказать бы вас, да некогда. Давай, Фред, присмотри за гостями, это…

— Мы знакомы с Фредом, — улыбается Ричард Грейнджер.

— Ага, — кивает Грюм. — Тогда веселитесь, а у меня дела!

И хлопок телепортации, громче, чем у Дамблдора, но всё равно впечатляет.

— Мы не хотели вас обидеть, — улыбается Фред.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и свиток Хокаге

Похожие книги