Вообще, смешные аберрации и выверты психики. Однокурсники воспринимаются на уровне детей, ладно, на уровне племянников. Близнецы Уизли, которые старше остальных на два года, проходят по разряду соседских сорванцов, глядя на которых с умилением вспоминаешь, как сам таким был. Но девушки выпадают из этой схемы, и воспринимаются именно как девушки. Ладно, Луна и Джинни — там ещё особо смотреть не на что, хотя и сам такой же. Но Флёр и Тонкс точно проходят по интернет — разряду «ябывдул» и «дайте два!»

Внутренний голос, как всегда не упускает случая подъебнуть: «Жениться вам, барин, надо!»

В общем, все как всегда. О чём ни думай, организм свернёт на баб.

Как и договаривались, идём к Флёр.

— Мисс Делакур, только вы, как Чемпион, можете отстоять честь Шармбатона, — захожу с козырей.

Так, что-то в глазах мелькает. Сразу не послали, будем считать, что уже успех.

— Всего лишь один танец с моим другом, Арктуром Блэком, и он всю жизнь будет носить в сердце ваш прекрасный образ и образ вашей Школы, — давим противника словами.

Мадам Максим и Флёр обмениваются взглядами.

— Уи, — легко встаёт Чемпионка. — Арктур?

— Мисс, — подаёт руку Гарри.

Спасибо МакГонагалл, поднатаскала в танцах слегка ещё летом. Конечно, у Гарри ещё все впереди, и он ещё имеет шанс впасть в ступор посреди танца. Но пока что он просто бездумно счастлив и ведёт Флёр на танцпол. Надо будет ему рассказать про четвертьвейлу. Потом. Может быть. Или Гарри уже и так знает, но всё равно счастлив?

Поклонники Флёр, однако, раздосадованы.

Смотрят сердито, но на танец приглашать не торопятся, хвала магистрам!

Теперь надо валить уносить отсюда ноги, и как можно быстрее. Обмениваюсь взглядами с мадам Максим. Хммм, она знает, что я знаю, и теперь я ей таки немного должен за танец? Ну-ну. Однако этот Дамблдор в юбке молчит, и позволяет мне удалиться. Гневные поклонники на рожон не лезут, тоже хорошо.

Усевшись за стол рядом с Сириусом и Аластором, слежу за танцующими Гарри и Флёр.

— Да, хотел бы я такую родственницу, — улыбается Сириус. Заметив мой взгляд, поясняет. — Гарри мне дальний родственник… очень дальний, но все же.

— Так что ложь насчёт Арктура Блэка — это всего лишь слегка подтянутая правда?

— Ну да, — пожимает плечами Сириус. — Видишь, он счастлив, это уже…

Блэк крутит в воздухе рукой, силясь подобрать определение, но и так все понятно. Вспоминается мультфильм «Летучий корабль». Как там было: «Новые земли и новая слава, вот оно счастье, правда, Забава?» и «А я не хочу, не хочу по расчёту, а я по любви, по любви хочу?»

Гарри кружится вместе с Флёр, и что-то говорит ей снизу вверх.

Стоило сходить на Бал, чтобы осознать. За право кружиться счастливо в танце придётся биться. Не только с Волдемортом. Со всеми, кто строит на меня планы. Со всем магическим миром. И не убежать, ибо только магия может дать мне шанс вернуться домой. Остаться здесь и наслаждаться жизнью? Конечно, я сделаю это, чтобы не сойти с ума. Но также чётко осознаю, что заноза: «Как там жена и дети» не оставит в покое. Буду искать способ вернуться и одновременно обустраиваться в этом мире.

Гарри молчит и слушает Флёр, и краска заливает его лицо.

И пусть весь этот магический мир утрётся.

Они бросают презрительные взгляды? Им придётся смириться. А кто не смирится — тому придётся заткнуться. Сейчас тренироваться, реализовывать идеи, пересмотреть планы и ждать. Терпеливо, спокойно ждать, осуществляя подготовку, и затем, когда момент придёт, одним прыжком схватить добычу. Все возможности на моей стороне, надо только не допускать каверз морально-этического свойства, и всё будет хорошо.

Ну а тот, кто попробует мне помешать или обидеть детей и друзей, очень сильно пожалеет.

Ведь я несу возмездие. Во имя Луны!

Меряй землю решительным шагом,Помни твёрдо заветы отцов,Знай один лишь ответ —Боевой наш привет:Будь готов! Будь готов! Будь готов!Будь готов всегда во всём,Будь готов ты и ночью и днём!Чем смелее идём к нашей цели —Тем скорее к победе придём!<p>Часть 4</p><p>Глава 1</p>

Министерство Магии. Заседание Визенгамота.

Прикованный цепями к стулу посреди амфитеатра, Антонин Долохов откровенно ухмылялся. Немолодой уже Пожиратель бросал презрительные взгляды по сторонам, с удовлетворением отмечая, как бледнеют судьи и отворачиваются. Все старательно делали вид, что чем-то заняты, лишь бы не смотреть в сторону пойманного Пожирателя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарри Поттер и свиток Хокаге

Похожие книги